|
繁體版
论坛
畅销
连载
图书
资讯
首页
国学/古籍
|
文学艺术
|
人文社科
|
经济管理
|
生活时尚
|
科学技术
|
教材教辅
|
少儿读物
图书搜索:
全部
ISBN
书名
作者
丛编项
出版社
主题项
简介
全部图书
可读图书
可购图书
高级搜索
译边草
-
书籍详细信息
查看同类图书:
文学艺术
»
文学
»
散文随笔
»
中国近/现/当代散文随笔
»
译边草
译边草
【作 者】:
周克希
著
【丛编项】:
无
【装帧项】:
胶版纸 21cm / 158
【出版项】:
百家出版社
/ 2001-7-1
【ISBN号】:
9787806563670 / 7806563679
【原书定价】:
¥18.00
有1家书店打折销售
【主题词】:
随笔
-中国-现代
书籍介绍
购买本书
借阅本书
【图书简介】
本书不到一百六十页,狭长的小三十二开本,装帧淡雅,编排精心,很有学问。上篇录一百二十二则译事漫笔,下篇记十个译书故事。作者系数学家改业文学翻译,半路出家,肯虚心求教,于译事能心悟神解,是为难得。翻译上的理论主张,有土有洋,政出多门,到动手翻译时,无非是推敲字句,掂量轻重。作者以钻研数学的求索精神,从大量译作中,披沙拣金,挑出佳译或误句,加以赏鉴或评骘,仿诗话写法,片言立要,文繁理富。说字字珠玑,篇篇精彩,或许有溢美之嫌,但确实没一句废话,无一个废字。看得出作者对翻译抱有浓厚的兴趣,所以笔下把译事写得颇为诱人,一字一句,深挖细抠,其乐无穷,“惹得读者向往”,倒要羡慕起翻译工作来。其实,每种工作都有其甘苦,译者的苦恼,恰恰就在翻译的过程中,往往意有所会而言传不出;周君出于对翻译的热诚,这一方面略而不说或少说,此乃行文狡猾处。
【本书目录】
序:周克希和《译边草》 南妮
上篇译余琐掇
翻译要靠感觉
译者的气质
度与“翻译度”
译文的尴尬
有所失落与“过犹不及”
“如实”与传神
色彩与趣味
好译文是改出来的
查词典这道“坎儿”
语法总得注意吧
古文修养还是要的
一名之立(一)
一名之立(二)
惹得读者向往
要加“催化剂”
“你雅虎了吗?”
“透明度”更高的翻译
格物与情理
绝望的双关
“临时抱佛脚”与文体
“瓷器活”与专业书
下篇译书故事
1.很久以前,在巴黎
(《成熟的年龄》)
2.没用上的“眉批”
(《古老的法兰西》)
3.气质攸关
(《王家大道》)
4.深深的怅惆
(《不朽者》)
5.树上美丽的果子
(《追忆似水年华·女囚》)
6.岛名、人名与书名
(《基督山伯爵》)
7.不是“下海”的改行
8.似水耶,逝水耶?
(《追忆逝水年华》节本)
9.折衷的译法
(《三剑客》)
10.译应像写
(《包法利夫人》)
【购买本书】
购书指南»
商城名称
价格
配送信息
优惠活动
去看看
购买
当当网
¥12.60
当天加急送:北京五环以内
送货上门:国内178个城市
邮寄:全球
特快专递:全球
全场免运费
去看看
订购
中国图书馆网
¥0.4/页起
邮寄、快递:全国
特快专递EMS:全球
提供稀缺绝版图书文献影印服务
去看看
预定
说明:
1、由于网上书店可能根据各种情况随时调整价格,我们的价格信息存在滞后性。以上价格仅作参考,具体以网上书店标示的价格为准。
2、如价格折扣信息和原书定价存在较大误差,可能是该店售书为本书的不同版本或不同装祯形式,请读者自行鉴别。
3、对如何网上购书存在疑问,请点击上面购书指南链接查询。
【借阅本书】
图书馆
备注
借阅
广东省立中山图书馆
借阅本书
相关资源:
在OCLC世界联合图书目录中
查询本书
本目录推荐新书
·
陈忠实散文精选集
·
美食情书
·
青楼有才女
·
世界上最爱我的人走了
·
生命静谧处的美丽
·
大美人生:朱光潜随笔
·
心灵独白(心灵体悟篇)
·
成长·爱之永恒2
·
诗书生活:顾随随笔
·
宠物的情缘
本目录推荐阅读
最近浏览的书籍
关于我们
-
广告服务
-
使用帮助
-
购书指南
-
免责声明
-
商务合作
-
读书目录
-
本站书目
-
出版单位
-
联系我们
Copyright © 读书网 www.dushu.com 2006-2007, All Rights Reserved.
鄂ICP备06000781号 公安备4201502577