• 读书网|DuShu.com - 读书·学习·生活
  •  | 繁體版
  • 论坛
  • 畅销
  • 连载
  • 图书
  • 资讯
  • 首页
  • 国学/古籍 | 文学艺术 | 人文社科 | 经济管理 | 生活时尚 | 科学技术 | 教材教辅 | 少儿读物
  •    
  • 图书搜索:
  •  
     全部图书 可读图书 可购图书
     
  • LOGIC汉译研究 - 书籍详细信息
  • 查看同类图书:教育/教材/教辅»外语»LOGIC汉译研究
  • LOGIC汉译研究

  • 【作 者】:张伯然
  • 【丛编项】:译学新论丛书
  • 【装帧项】:平装 32 / 313
  • 【出版项】:上海译文出版社 / 2008-01-01
  • 【ISBN号】:9787532744039 / 7532744035
  • 【原书定价】:¥23.00 有3家书店打折销售 
  • 【主题词】:中国语言文字学-语言学-翻译
  • 【图书简介】
      本书是作者在博士论文的基础上修改而成的。 “Logic”一词富有极丰富的文化内涵,对Logic在中国的传播与接受的个案研究,能较好地服务于本研究的目的本研究在翻译研究从传统的形式主义方法转向文化研究的国际学术背景下,以Logic为例,从历史的视角探讨理论语词的翻译问题。着重以Logic东渐过程中不同时期的不同译者群体对Logic的典型汉译为例,试图在展现Logic在中国传播的路线的同时,揭示Logic如何通过“格义”与中国传统思想发生冲突与交融,并在此过程中发生变形,直至被中国文化吸纳并成为中国文化的一部分,并引发“中国现代逻辑学”的建立和完善。本课题在中国学术寻求自身发展在国际学科、学术发展的学术背景下具有积极的建构意义。-读书网|DuShu.com
  • 【本书目录】
    第一章 绪论
    第一节 东西方逻辑文化源流
    第二节 逻辑学东传研究现状及本研究的方法
    第三节 本文的研究框架和潜在的研究空间
    第二章 Logic汉译史的文化描述
    第一节 Logic东渐的历史文化背景
    第二节 Logic的译名变迁
    第三章 Logic的汉译与互译性“格义”
    第一节 “格义”的基本含义和特征
    第二节 “格义”的现象学分析
    第三节 “逻辑”的中西文化血统
    第四节 “格义”与Logic汉译染色
    第四章 Logic与“逻辑”:跨文化翻译中的视域融合
    第一节 阐释之力:叩问Logic语义场域
    第二节 偏见参与Logic的跨文化解读
    第三节 东西方文化观照下的“逻辑”视域融合
    第五章 “逻辑”译名在中国文化中的合法接受
    第一节 翻译的哲学与哲学的翻译
    第二节 Logic的中国形象
    第三节 语言接触与术语的旅行
    第四节 “逻辑”意义重构与合法接受
    结论
    第一节 历史语境与Logic翻译群体
    第二节 语词接受的社会性与中国思想的现代转型
    第三节 本研究的普遍意义和潜在空间
    参考文献
    后记
  • 【购买本书】
  • 商城名称价格 配送信息优惠活动去看看购买

    卓越网
    ¥18.30
    送货上门:国内308个城市
    邮寄:全球
    特快专递:全球
    海外航空快递
    七周年店庆,全场免费配送 去看看 订购

    当当网
    ¥18.70 当天加急送:北京五环以内
    送货上门:国内178个城市
    邮寄:全球
    特快专递:全球
    特惠商品68折封顶 去看看 订购

    新华书店
    ¥17.30
    快递:大陆地区
    邮寄:全球
    特快专递:全球
    去看看 订购

    中国图书馆网
    ¥0.4/页起
    邮寄、快递:全国
    特快专递EMS:全球
    提供稀缺绝版图书文献影印服务 去看看 预定
  • 说明:
  • 1、由于网上书店可能根据各种情况随时调整价格,我们的价格信息存在滞后性。以上价格仅作参考,具体以网上书店标示的价格为准。
    2、如价格折扣信息和原书定价存在较大误差,可能是该店售书为本书的不同版本或不同装祯形式,请读者自行鉴别。
    3、对如何网上购书存在疑问,请点击上面购书指南链接查询。
  • Copyright © 读书网 www.dushu.com 2006-2007, All Rights Reserved.
    鄂ICP备06000781号 公安备4201502577