|
繁體版
论坛
畅销
连载
图书
资讯
首页
国学/古籍
|
文学艺术
|
人文社科
|
经济管理
|
生活时尚
|
科学技术
|
教材教辅
|
少儿读物
图书搜索:
全部
ISBN
书名
作者
丛编项
出版社
主题项
简介
全部图书
可读图书
可购图书
高级搜索
越界与想象:晚清新教传教士译介史论
-
书籍详细信息
查看同类图书:
人文社科
»
社会科学
»
语言文字
»
越界与想象:晚清新教传教士译介史论
越界与想象:晚清新教传教士译介史论
【作 者】:
何绍斌
【丛编项】:
无
【装帧项】:
平装 大32开 / 318
【出版项】:
上海三联书店
/ 2008-4-1
【ISBN号】:
9787542627896 / 7542627899
【原书定价】:
¥29.00
有2家书店打折销售
【主题词】:
社会科学-
语言文字
书籍介绍
购买本书
【图书简介】
本书系笔者在博士论文基础上略加修改而成。晚清新教传教士的汉语译介活动是一个大题目,涉及翻译学、历史学、思想文化史等多个领域,本书无意也不可能全景式地对论题关涉的各个方面进行扫描,而是透过翻译活动来描述近代中国思想文化发展的某种轨迹。-
读书网|DuShu.com
【作者简介】
何绍斌 祖籍四川南江。2003年7月获四川外语学院英语语言文学硕士学位,2006年6月获复旦大学比较文学与世界文学博士学位。现为上海海事大学外国语学院教师,已在《解放军外国语学院学报》、《中国比较文学》等期刊上发表论文和译文多篇,研究兴趣为译介学,中西翻译理论与翻译史。
【本书目录】
序
前言
绪论
第一节 宗教与世俗之间的抉择
第二节 新教传教士译介活动:课题与问题
第三节 翻译观念与研究范式的嬗变
第四节 翻译与文化建构
第一章 新教传教士译介活动的不同阶段及主要内容
第一节 传教士早期的译介内容
第二节 第二阶段传教士译介的主要内容
1.2.1 1843至1860年间传教士译介的内容
1.2.2 1861至1887年间传教士译介的主要内容
第三节 第三阶段传教士译介的主要内容
第四节 传教士双(多)语字典中的译介情况
第二章 影响传教士译介活动的因素
第一节 复杂的译介动机与表现
第二节 无处不在的赞助者
第三节 晚清的语言与文化规范
第四节 译者个人因素
第三章 传教士译介活动的具体策略举隅
第一节 传教士关于翻译方法的讨论
第二节 本土归化(中国化)策略——创造性叛逆表现之一
第三节 译者的改写与操控——创造性叛逆表现之二
3.3.1 以“忠实”的名义进行的改写与操控
3.3.2 《百年一觉)卜译者创造性叛逆的范本
第四章 传教士译介活动的影响与反响
第一节 传教士译介词语与再造观念
第二节 传教士与中国文学观念的变革
4.2.1 传教士译介作品之于中国文学的意义
4.2.2 传教士出版业对中国文学变革的促进
第三节传教士与晚清的翻译话语
结束语
附录
参考文献
后记
【购买本书】
购书指南»
商城名称
价格
配送信息
优惠活动
去看看
购买
卓越网
¥24.70
送货上门:国内308个城市
邮寄:全球
特快专递:全球
海外航空快递
七周年店庆,全场免费配送
去看看
订购
当当网
¥24.50
当天加急送:北京五环以内
送货上门:国内178个城市
邮寄:全球
特快专递:全球
特惠商品68折封顶
去看看
订购
中国图书馆网
¥0.4/页起
邮寄、快递:全国
特快专递EMS:全球
提供稀缺绝版图书文献影印服务
去看看
预定
说明:
1、由于网上书店可能根据各种情况随时调整价格,我们的价格信息存在滞后性。以上价格仅作参考,具体以网上书店标示的价格为准。
2、如价格折扣信息和原书定价存在较大误差,可能是该店售书为本书的不同版本或不同装祯形式,请读者自行鉴别。
3、对如何网上购书存在疑问,请点击上面购书指南链接查询。
本目录推荐新书
·
计算机在线翻译快速入门
·
新编普通话训练教程
·
中国人容易读错的字
·
古文源流考
·
认知能力与语言学理论
·
越界与想象:晚清新教传...
·
故训汇纂(套装上下卷)
·
应用文写作
·
错别字手册
·
图说汉字的故事
本目录推荐阅读
最近浏览的书籍
关于我们
-
广告服务
-
使用帮助
-
购书指南
-
免责声明
-
商务合作
-
读书目录
-
本站书目
-
出版单位
-
联系我们
Copyright © 读书网 www.dushu.com 2006-2007, All Rights Reserved.
鄂ICP备06000781号 公安备4201502577