正文

第5节:3谜(2)

希腊棺材之谜 作者:(美)埃勒里·奎因


"这事情越谈越棘手啦,伍德拉夫先生。"佩珀正说着,猛听得身后一声怒吼叫,他拧过身子,发现原来是小伙子艾伦·切尼,他满脸通红,用食指戳点着伍德拉夫。

"这是谁?"佩珀问。

艾伦喊道:"请注意,长官,别信他的。他并没有问那些记者!是琼·布莱特问的--是那边那位琼·布莱特小姐问的。可不是你问的吗,琼妮?"

琼天生一副冷若冰霜的外表--细长的英国式身材,傲慢的下巴,非常明亮的蓝眼睛,灵巧的鼻子。她朝着佩珀的方向,把艾伦打量一番,用铿锵的语调冷冷地说:"你又喝醉了,切尼先生。请别称呼我'琼妮'。我讨厌这称呼。"

艾伦两眼惺忪,直视着她的秀肩。伍德拉夫对佩珀说:"他又喝醉了,你瞧--他叫艾伦·切尼,是卡基斯的外甥,是--"

佩珀回复了一句"对不起",便转身朝琼走去。她微带一点儿睥睨不屑的神情望着他。"布莱特小姐,是你想到向记者们打听的吗?"

"正是!"她脸上泛起两朵红晕,"当然,切尼先生也想到了这一点;我们一起去的,伍德拉夫先生跟在我们后面。那个小酒鬼倒蛮有意思,喝得烂醉还居然能不失男子汉气概,不肯抹煞一个妇女的功劳……"

"唔,是呀。"佩珀满脸堆笑--他对女性向来是笑容可掬的。"布莱特小姐,你是--"

"我是已故的卡基斯先生的秘书。"

"谢谢你啦。"佩珀又回到了垂头丧气的伍德拉夫身边,"好吧,伍德拉夫先生,你刚才正跟我讲--"

"跟你讲一下整个背景,佩珀,全讲完了。"伍德拉夫清了清嗓子,"我还要告诉你的是,在下葬时,这所房子里面只有两个人,一个是管家西姆丝太太,她因卡基斯死亡而哭昏过去,从此一直呆在自己房间里;另一个是男仆威克斯。至于威克斯--这一点就令人无法置信了--在我们离开这里的这段时间,威克斯一直在书房。他一口咬定说没有人进来过。整个这段时间里,保险箱都在他视线之内。"

"好吧。我们总算有点儿眉目了,"佩珀兴致勃勃地说,"如果相信威克斯的话,我们现在有可能估计作案的时间了。肯定不出乎从你看遗嘱时到送葬队伍离家的那五分钟内。看来事情很简单。"

"简单吗?"伍德拉夫不太同意。

"当然啦。科阿朗,过来。"这位探员没精打采地穿过房间,大家都没把他放在眼里。"情况是这样。我们要追查一份失窃的遗嘱。它的下落,不外乎以下四种可能:或者是藏在这所房子里,或者是揣在这房子里的某个人身上,或者是扔在沿着这私人后院往返路线的某处,再不就要到墓地里去找了。我们一步一步来解决。我去给检察官挂个电话,你在这里监视一会儿。"

他拨了检察官办公室的电话号码,跟检察官桑普森简单讲了几句,然后搓着双手进来。"检察官马上派警察来协助。我们现在承办的是件重要案子。伍德拉夫先生,你被指定为委员会的一名成员,在我和科阿朗去踏勘后院和墓地的时间里,你负责看管这间屋子里所有的人。诸位,请注意听我讲两句!"这些人都张口呆望住他,茫然不知所措。"伍德拉夫先生在此负责,请大家跟他合作。任何人都不要离开这个房间。"于是他和科阿朗昂首阔步走了出去。

十五分钟之后,他们空着手回来了,发现书房里多了四个人:托马斯·韦利警官,他是奎因探长的属下,眉毛浓黑,身材高大;还有韦利的两个手下,弗林特和约翰逊;另有一位胖女警。佩珀和韦利到角落里去一本正经地进行商谈,韦利和平常一样冷冷的不置可否,其他人都漠不关心地坐着等候。

"你们已经把后院和墓地都踩了一遍了吗?"韦利大声问道。

"踩过了,可是最好你和你那几位再去查看一遍。"佩珀说,"以便让大家放心。"

韦利对两个手下嘀咕了几句,于是弗林特和约翰逊走了出去。韦利、佩珀、科阿朗三人开始对这所房子进行系统的搜查。他们从所在的房间查起,搜查了卡基斯的书房,再搜到死者的卧室和浴室,又查了后面那间呆米的卧室。查完回来后,韦利二话不说,对书房又查了一遍。他对保险箱,对那张上面放着电话机的死者书桌的抽屉,对那些书册,对沿墙的书架……都仔细搜索。他对任何东西都不放过,甚至注意到卧室里放着一个小架子,架子上有一把滤壶和若干种茶具;韦利极端认真地拧开了滤壶的紧密盖子,朝里面张望。他嘴里发着牢骚,率领众人走出书房进入大厅,由此着手搜查了大厅、餐厅、厨房、各个小间,以及后面的餐具室。这位警官特别仔细地检查了殡殓承办人斯特奇斯已经拆卸掉的葬礼中使用的各种装饰物,但是一无所获。这几个人上楼去,雷厉风行地把各个卧室横扫了一遍,只是避而不入西姆丝太太的静室;然后他们又爬到屋顶下的阁楼上去,把那些旧桌子和旧箱子,都翻箱倒箧地检查,弄得灰尘飞扬。

"科阿朗,"韦利吩咐说,"去查一下地下室。"科阿朗不乐意地咬着那根已经熄灭了的雪茄烟,拖着沉重的步子下楼去了。

"喂,警官,"佩珀说,这时两个人都靠在阁楼光秃秃的墙上喘气。"看来我们不得不干那惹人厌恶的事了。真他妈的,我实在不愿意去搜那些人的身。"

"比起这里的一番折腾,"韦利望着自己的脏手说,"那件事倒还真算得上是享受呢。"

他们下楼去了,弗林特和约翰逊来与他们会齐。"小伙子,走运吗?"韦利大声招呼。

约翰逊是个不显眼的小个子,一头肮脏的灰发,他摸了摸自己的鼻子,说:"什么也没有。更糟的是,我们碰到了个女的--不知是女佣还是什么--是在后院另一边的一所房子里。她说,她从后窗观望葬礼,并且后来一直在那儿张望着。唉,警官,这娘儿们还说,自从送葬的行列从墓地回来之后,除了两人之外--我猜想是佩珀先生和科阿朗--没有别人走出这所房子的后门。也没有任何一个人从后院的任何房子里走出来过。"

"墓地的情况怎样?"

"那里同样也没有收获,"弗林特说,"那一帮给报馆跑腿的家伙们,一直在墓地靠第五十四大街的铁围墙外面转悠。他们说,葬礼之后,墓地上再也没有见过人影。"


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号