《满-通古斯语言文化研究文库:濒危语言》深入探讨了两种语言濒危的主要因素。首先探究了语言的外部因素,即社会因素,如人口多寡、民族杂居、族际通婚、文化差异、经济转型、媒体传播、汉语教学等诸多因素都强化了汉语的优势,抑制了民族语的交际功能。其次是语言本身的问题。从语言结构上看,两种语言的语音、语法、词汇等语言要素,在汉语的影响下都发生了巨大的变异,从而使语言表达和语言功能不能适应社会发展的需要,逐渐使语言走向濒危。此外,作者还对心理因素做了细致分析,从而揭示了民族成员的心理对民族语言的深刻影响。满语和赫哲语两种语言的濒危既有共性,也有各自的特点。《满-通古斯语言文化研究文库:濒危语言》的出版一定会对濒危语言的界定、制约濒危语言的主要因素和濒危语言的规律等许多方面的研究有所推进,具有重要的参考价值。