注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书人文社科社会科学语言文字汉英翻译理论与实践

汉英翻译理论与实践

汉英翻译理论与实践

定 价:¥68.00

作 者: 王成云,闫红梅 著
出版社: 人民日报出版社
丛编项:
标 签: 翻译 社会科学 语言文字

购买这本书可以去


ISBN: 9787511529923 出版时间: 2015-07-01 包装:
开本: 页数: 字数:  

内容简介

  翻译既是科学,又是艺术。作者在多年的对外交流和翻译教学中,深切感受到汉译英工作在对外交往中的滞后。本书从文化、语言、翻译等宏观层面以及字、词和段落翻译等具体内容入手,使读者透过文化的大背景来处理翻译中的具体细节,以提高读者对“中国英语”的认识,提高翻译能力。在提供新的翻译版本的同时,给予读者更多的例句和文化背景知识,使读者在正常的语境下进行分析,有较强的知识性、可读性和实用性。

作者简介

暂缺《汉英翻译理论与实践》作者简介

图书目录

第一节“中国英语”词汇翻译的重要性
第二节翻译的标准和策略
第三节汉英翻译者的素质
第二章中西思维与语言差异
第一节中西思维差异
第二节中英语言差异
第三章中国特色词汇的翻译方法
第一节音译法(一)
第二节音译法(二)
第三节直译
第四节加注解释法
第五节意译
第六节类比法
第四章时政汉译英
第一节时政词汇的翻译
第二节四字格的翻译
第三节排比的翻译第五章多种译本的比较研究
第一节中国文化
第二节时事政治
第三节流行词汇
第六章讲述中国的故事
第一节历史、神话传说
第二节节日风俗
第三节文学艺术
参考文献

本目录推荐