注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书文学艺术文学作品集中国文学作品集规范汉语大学堂3

规范汉语大学堂3

规范汉语大学堂3

定 价:¥30.00

作 者: 上海市语言文字工作委员会办公室 著
出版社: 上海咬文嚼字文化传媒有限公司
丛编项:
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787553512884 出版时间: 2018-09-01 包装: 平装
开本: 32开 页数: 字数:  

内容简介

  《规范汉语大学堂3》以宣传国家语言文字政策和规范标准为出发点,本辑共分四册,分别为:《敬词敬语》《谦词谦语》《法言法语》《财言财语》,谈的是现实生活中具有普遍应用价值的礼貌用语、法律语言、金融语言。礼貌用语分为两册:《敬词敬语》和《谦词谦语》。中国是礼仪之邦,礼貌语言源远流长。其中的敬词、谦词,体现了深厚的文化积淀。这类词语的正确运用,有利于推动和谐社会的建设、提高全社会的文明程度。法律语言引起关注,则和现代人的法治意识不断增强有关。《法言法语》针对现实生活中经常碰到的法律词语,不但从语言上,更从法理上进行解释和辨析。《财言财语》一书则以专业的眼光,对金融语言作了通俗易懂又趣味盎然的讲解。

作者简介

  《规范汉语大学堂》的作者团队来自国家语言文字政策研究中心、上海市语言文字工作者协会、上海咬文嚼字文化传播有限公司等,富有经验。

图书目录


《谦词谦语》目录

前言

“家父”是自己的父亲
何来“舍兄”
“愚见”岂能他称
“拙荆”的含义
岂能喝人家的“薄酒”
不能称属下“卑职”
“鄙意”并非卑鄙者的心意
妻子不能自称“贱内”
“贫僧”并非穷和尚
“寒门”并不一定冷
“敝村”是破村吗
“小可”何意
老和尚为何自称“老衲”
“在下”就是处于下座的
“忝列”不能用于他人
“叨陪”用于他人大不敬
到别人家里岂能称“辱临”
过奖:夸奖过分了
失迎:应该迎接而没有迎接
“领教”即领受教诲
“管窥”即从管中看物
“瞽言”何言
自称“晚生”有谦意
“山妻”是山里人的妻子吗
君王为何称“孤”道“寡”
“不佞”:不是“奸佞”?
“樗材”是什么“材”
鲁迅曾称“仆”
女性的自谦之词:“奴”
“妾”不只是妻子的谦称
自比“犬马”为谦卑
“滥竽充数”有谦意
“狗尾”“续貂”难相配
苍蝇“附骥尾”可致千里
“芹献”的出典
自称“绵力”表谦卑
“刍议”浅说
自比愚人:“千虑一得”
“不揣”即不自量
掷还:请把某物还给自己
“谬爱”即错受爱护
寸心:小意思而已
“佛头着粪”的故事
问人姓什么不能说“免贵”
“涂鸦”的出典:“涂抹诗书如老鸦”
思路不开比“茅塞”
心意微薄比“杯水”
由“下家”说到“下”
由“末议”说到“末”
“浅见”即见识肤浅

本目录推荐