注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com

人物

哈佛精英华裔刘宇昆 拿雨果奖比刘慈欣还早

翻译作品总是在跨越两个不同的文化和时空,就本书而言,这座桥梁就是刘宇昆。他的译文非常好,几近完美。我看他翻译的成果,毫无障碍,非常流畅。我很满意。

2016-09-06

华西都市报

阿来对话麦家—— 两个茅奖作家谈文学谈兄弟

近一两年,麦家的小说在海外走红,《解密》英译本,在美、英等21个国家上市。高达15%的版税。《解密》还被收进“企鹅经典”文库,成为继鲁迅、钱钟书之后被收进该文库的中国当代作…

2016-09-06

华西都市报

老舍投湖的种子,在何时埋下?

老舍的魅力就在于他的立体性和复杂性。一方面,他懊恼于自己写出的文字,但另一方面,他仍然十分积极地进行同类型的创作

2016-09-06

澎湃新闻

老舍地标:在北京的日子

1918年9月15日的《京师教育报》第5卷第5号曾刊登了关于老舍的委任令。老舍激动地对母亲说:“以后,您可以歇一歇了!”母亲的回答是一连串的眼泪

2016-09-01

北京晚报

李银河:参透之后的乐观主义

最明显的一个贡献就是他(王小波)是比较早的摆脱了所有意识形态的拘束进行纯文学创作。文学实际上是有一根筋线的,作品是在筋线之上还是在筋线之下,不知道的人懵懵懂懂,知道的人…

2016-09-01

北京青年报

余秀华:诗歌写作需要把自己灵魂拿出来

余秀华对诗的喜爱是纯粹的,她称诗歌的写作需要把“自己的灵魂拿出来”,是“心灵上的事业”。尽管外界对其诗作有欣赏,也有质疑,但余秀华称自己写诗没有功利性

2016-08-29

羊城晚报

同为翻译大家,梁宗岱为何不如傅雷名气大?

到1978年人民文学出版社出版莎士比亚全集,选用了他的《十四行诗》,人们才重新发现他的译作。到今天,对梁宗岱的研究已成为学位论文常见的命题,梁宗岱重新得到了他在文学史上应有…

2016-08-29

澎湃新闻

阿来:写作,为与世界对话

用汉语写作,目的是为了和一个更加广阔的世界进行交流,也是为了把藏族文化更好地推向世界。这是阿来肩上的使命感使然。阿来更习惯把汉语称为“中文”,意思是“中国公民的通用语言…

2016-08-29

光明日报

梁晓声:读书不应该被当成另类和作秀

梁晓声称中国的人口很多,但是喜欢读书的人不多,有时候一个年轻人如果喜欢看书,甚至被当成另类和作秀,这不应该

2016-08-29

京华时报

正巧相逢的陌生人——翁达杰的小说该怎么读

阅读翁达杰是接受一场关于小说阅读的教育。他好像按捺不住一种倾向,就是让所有细节都不因为处在叙述之中而有轻重厚薄之分,这种平等会让你开始在意他每一个字词

2016-08-29

澎湃新闻

茅盾写《子夜》,为何署名“逃墨馆主”

我用“逃墨馆主”不是说要信仰阳朱的为我学说,而是用了阳字下的“朱”字,朱者赤也,表示我是倾向于赤化的

2016-08-24

解放日报

梁漱溟: 青年与时代

今后新的中国,一定要靠中国人习惯团体的生活,一定要靠中国人养成组织能力

2016-08-18

本站

阿尔贝·加缪:书写生命的人

加缪的可贵在于:他始终拒绝虚无主义,始终坚持对人的信念、对生活的热爱。他始终强调,荒谬不会导致虚无主义的人生,而是要在道德上作出努力

2016-08-18

新京报书评周刊

“虚无颓废”的安妮宝贝,为何畅销那么多年?

一路追随安妮宝贝的读者,18年来观照她的成长,映衬自我的成熟,终于走到了十字路口,有人选择继续结伴过马路,有人有别的风景要看,选择拐弯。作者与读者,原来各自都是自由的生命…

2016-08-18

新京报书评周刊

最不招待见的诺奖作家与他破碎的东方朝圣之旅

可能是戈尔丁一生最失败的地方:他的作品或能招人仰慕,却从来不能让人喜欢他。昔日的想象吹弹即破,代之以讽刺的、常常有些厌世的话语碎屑,是不太照顾读者的感受

2016-08-18

本站

热门文章排行