正文

菩萨蛮(蓬莱院闭天台女)

莫道不销魂 作者:浣溪沙


菩萨蛮

蓬莱院闭天台女,画堂昼寝人无语。抛枕翠云光,绣衣闻异香。

潜来珠锁动,惊觉银屏梦。脸慢笑盈盈,相看无限情。

【注释】

蓬莱:仙山名。据《史记?封禅书》中记载:“蓬莱、方丈、瀛洲,此三神山者其传在勃海中,去人不远,患且至,则船风引而去。盖尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉。”后蓬莱泛指人们幻想中的仙境。蓬莱院,形容如蓬莱仙境一般美丽的庭院。

天台女:本代指仙女,这里指像仙女一样美丽的女子。天台,山名,在浙江省天台县北。相传东汉时期刘晨、阮肇二人曾上天台山采药,遇见二位女子,留住半年后回家,回家时发现已过了七世,才知此二女子为仙女。于是后人用“天台女”代指仙女。

画堂:绘有彩绘的殿堂。

昼寝:白天睡觉。

抛枕:形容人睡时头偏离了枕头,把它抛在一边。

翠云:形容女子的头发乌黑浓密。云,云髻,形容女子的发髻乌黑浓密卷曲如云的样子。

光:光亮。

异香:指女子身上散发出异乎寻常的香气。

潜来:暗中来,偷偷地进来。

珠锁:指有珍珠镶饰的门环搭扣。门开时会发出细碎的声音。

惊觉:惊醒。

银屏:指白色而有光泽的屏风或围屏。银屏梦,这里指好梦。

脸慢:指细嫩而美丽的脸。慢,同“曼”,形容皮肤光滑细嫩。

盈盈:姿态美好的样子。

相看:对看,仔细看。

【赏析】

“脸慢笑笑盈,相看无限情”(《菩萨蛮》);“眼色暗相钩,秋波横欲流”(《菩萨蛮》);“奴为出来难,教郎恣意怜”(《菩萨蛮》),所写也都缱绻缠绵,婉约多情。

——唐圭璋《李后主评传》


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号