正文

金字经

彩图全解元曲三百首 作者:[元] 关汉卿 著;思履 编


金字经

◎马致远

夜来西风里,九天雕鹗飞。困煞中原一布衣。悲,故人知未知?登楼意,恨无上天梯

【注释】

①九天:极言天之高远。雕鹗:均属鹰类,此以自谓。②中原:泛指黄河中、下游地区。③登楼意:东汉末王粲依附荆州刺史刘表,不被重用,郁郁不乐,曾登湖北当阳县城楼,并作《登楼赋》以明志抒怀。④上天梯:此指为官的阶梯。

【译文】

傍晚时分,大雕和鹗鹰乘着秋风扶摇而上,翱翔在九天云海之上。而我这一个中原的平民百姓却上天无力,困居凡尘。实在是可悲呀。故人知不知道这种境况呢?心里直想攀楼而上,只恨没有通天的楼梯。

【赏析】

马致远早年热衷功名,却一直没有机会实现理想,最终在漂泊了二十多年后看破世事,过起了隐居生活。这首小令是马致远早年所作,当时的他正苦苦寻找施展抱负的舞台,不想恰逢元朝统一南北,社会动荡不堪。动乱之中,虽有一部分人得到高升,但更多的人却流离失所,苦不堪言。马致远就是后者。

此曲以景起兴,接连化用两个典故。“九天雕鹗飞”出自唐代诗人杜甫《奉赠严八阁老》的“蛟龙得云雨,雕鹗在秋天”。“中原一布衣”则出自金朝诗人李汾《下第》中的“东风万里衡门下,依旧中原一布衣”。前者象征了青云得志,意气风发,后者却象征着有志难抒,孤苦潦倒。“九天”与“中原”一高一低,构成鲜明对比,“困煞”又写出了作者的懊恼与焦灼。他想尽办法改变命运,却始终不能如愿以偿,只能大叹一声“悲”。

作者无奈的心情尽在这“悲”字之中。他登楼望远,企盼功名,却无奈“楼”与“九天”相隔甚远。在这里“楼”是实景,喻示着现实;“九天”是虚景,象征着理想,而“天梯”则指代晋升的途径。没有这个“天梯”,作者便无法抵达理想的彼岸,个中忧愤可想而知。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号