注册
|
登录
读书好,好读书,读好书!
首页
新闻资讯
在线读书
每日一读
国学/古籍
出版图书
读书导航
我的账户
我的书架
首页
新闻资讯
在线试读
每日一读
国学/古籍
出版图书
读书导航
小说作品
|
经济管理
|
成功励志
|
历史传记
|
两性情感
|
生活时尚
|
文学艺术
|
社会科学
|
亲子少儿
|
计算机/网络
|
科学技术
当前位置:
首页
在线阅读
文学艺术
世界名著
翻译家巴金研究
翻译家巴金研究
作 者:
向洪全 著
出版社:
复旦大学出版社
丛编项:
无
版权说明:
经版权方授权连载试读部分章节,全本请购买正版图书
内容简介
巴金深谙外语,掌握得相当好的外语有英文、法文、德文、俄文、日文和世界语等。他翻译了王尔德的《快乐王子集》和美国进步作家柏克曼的《狱中记》等,翻译多的就是俄国作品,如普希金等的《叛逆者之歌》(诗集),屠格涅夫的《父与子》《处女地》《散文诗》等,高尔基的《回忆托尔斯泰》《回忆屠格涅夫》《草原集》,赫尔岑的《往事与随想》等。《翻译家巴金研究》通过解析巴金的翻译生涯,展示了作为翻译家的巴金的伟大建树。
作者简介
向洪全,重庆工商大学外语学院讲师,担任英汉翻译、英汉语言对比等课程的教学工作,主要从事文学翻译实践与译学研究,学术论文见于《中国翻译》、《翻译季刊》(香港)等刊物,迄今为止在上海译文出版社、台湾联经出版事业公司等社出版独译/主译文学译*十部。
目录
正文
绪言 巴金翻译思想概述
第一章 引论:追梦少年
第二章 理想的基石——安那其主义理论的译述
第一节 概说
读书推荐
01
香港依然美丽
01
香港依然美丽
02
我想和你好好在一起
02
我想和你好好在一起
03
秘密生活
03
秘密生活
04
宁肯访谈录
04
宁肯访谈录
05
诗词自话
05
诗词自话
06
楚光文存
06
楚光文存
07
老舍经典散文全集
07
老舍经典散文全集
08
看罢西游不成精
08
看罢西游不成精
09
我转身,邂逅一生的执念
09
我转身,邂逅一生的执念
10
遇见你,遇见不变的纯真
10
遇见你,遇见不变的纯真
扫描二维码
关于读书
免责声明
读书目录
联系我们
Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号
鄂公网安备 42010302001612号