外国学习者在他们学习汉语的基础阶段掌握了不少语法规则。然而进入中级阶段,随着所学词汇的增多,他们说出或写出的句子,却时常出错,表达也多有不当,这很令学习者茫然。在外国人看来,汉语语法规律不像其他语言的语法那样严密、规则,不少的语法规律甚至难以归纳,而且时常出现各种例外。这是因为汉语的各级语言单位的构成不是靠形态的变化,而是依靠语序和虚词的层层组合。由于没有形态的制约,汉语的组合就比较容易,当然也容易出错。编者从对外汉语教学实践中发现,语法的理只有一条,语法的用却有多种。所以,编者根据多年的对外汉语教学的实践,针对外国学生学习汉语语法的难点、运用汉语时产生的语法偏误,编写了这本《实用汉语语法300点》。编者从具有典型性和普遍性的语言材料出发,从语法和句法中各选150点来进行有针对性的分析和讲解。每一个语法点都以正误句的形式出现,不仅每个例句都加住了拼音,而且对每个语法错误都以汉英两种文字给予了清晰、明了的解释。