01西南官话区怎样学好普通话…
02语教译境:教学、翻译与语…
03中外歌曲翻译史研究(194…
04中华翻译家代表性译文库&…
05查良铮翻译研究
06中华翻译家代表性译文库&…
07《翻译老乞大》谚文研究
08中国古典文学在西班牙语世…
09国家通用手语常用情景会话…
10客家方言区怎样学好普通话…
张谊生 著
《当代汉语流行构式研究》全面、详细地梳理、探析了当代汉语流行构式各方面值…
可购
周清艳 著
本书运用认知语言学的相关理论,以“个”字构式为窗口揭示隐性量对汉语句法结…
饶萍 著
《时间指称的照应性英汉对比研究》写作的另一个动力来自美国杰出的语言学家卡…
祁淑玲 著
《天津方言语法研究》以描写语言学理论为指导,从构词、重叠、词类和常见句式…
王燕 著
《文化转向视角下的英汉翻译问题再审视》共包含十章内容。第一章和第二章对文…
王华树 著
本书是由世界翻译教育联盟(WITTA)翻译技术教育委员会专家编写的国内第一本…
肖红 著
《文艺视阈下翻译的多向度研究》立足传统、借鉴西方、中外融合,全面阐述文艺…
水娟 著
《跨文化传播视域下的翻译问题再审视》共有十章。跨文化传播是处于不同文化背…
王志军 著
《汉英动宾搭配的共性与个性:一项基于语料库的研究》采用语料库与认知语言学…
杨文慧 著
《认知语义学视角下的跨文化商务传媒语篇研究》从跨文化的角度,通过对商业语…
张雨晴 著
文化翻译观的相关理论对人们展开文化翻译实践具有重大的指导意义。《文化翻译…
曹明伦 著
《翻译研究论集》汇编了作者十余年间陆续发表的30篇学术文章。这些文章思路连…
朱静 著
《文化传播视角下英汉翻译理论与实践的再探索》共包含九章。第一章和第二章对…
黄驰 著
《跨文化传播视域下的外宣翻译研究》共包含十章。第一章与第二章围绕主题论述…
彭睿 著
《语法化理论的汉语视角》共十二章,所涉及的主要课题包括 语法化环境 语法…
孟昭水 著
本书分为“通论篇”和“实践篇”两部分,使训诂理论和训诂实践并重。“通论篇…
韩蕾 著
本书运用结构主义语言学、语料库语言学、认知语言学、功能语言学等多种理论,…
吴礼权,李索 著
《修辞研究》是由中国修辞学学会编辑的连续性学术出版物,本书内容包括“修辞…
金圣华 著
本书为“中华译学馆·中华翻译研究译文库”之一。全书收录了著名翻…
张辉
在哈萨克语中,时间范畴包括体相、时制、时序、时位和时列五个下位范畴,是语…
孙炜,周士宏,申莉
《新编社会语言学教程》是在原《社会语言学导论》(世界知识出版社,2010年)…
刘巍
《名人言/座右铭书系》收录了古今中外名人关于理想、勤奋、读书、志向、劳动…
《圣贤语/座右铭书系》分“儒家说”“道家说”两大部分记录了两家圣贤的至理…
李永宏,孔江平
过去语言学界对语言音位的分布、对立和内部的发展演变规律的研究,主要基于传…
刘丽丹
《现代汉语假设关联词考论》是作者论文《现代汉语关联词语考察——以“如果”…
《名人言续编/座右铭书系》是《名人言》的续编,收录了古今中外名人关于理想…
姜爽、任小平、段宜杉
《普通话职业能力培训教程》作为学习普通话、提高岗位语言表达技能及参加国家…
邢向东
《语言与文化论丛》由陕西师范大学语言资源开发研究中心主办,邢向东任主编。…
杨福泉
《东巴文献及其当代释读刊布和创新》分为导论和上中下三篇,上篇是关于国内外…
田嵩
书稿详细梳理了“一带一路”沿线建设国家的语言使用情况以及小语种语言教学在…
王磊,朱学佳
语言是人类基本的生存要素之一,学习国家通用语言文字是人们进行沟通和交流的…
根呷翁姆
《中国濒危语言志》总主编为是著名方言学家曹志耘教授,一套丛书30册,以中国…
高明乐 编
《翻译与传播(2020年第1期 总第1期)》由北京语言大学外国语学部主办,中国…
刘秀梅
《汉魏晋南北朝石刻文献语素研究》以毛远明先生编着的《汉魏六朝碑刻校注》所…
杨莉,王美华,马卫华 著
《翻译通论》从国内外翻译理论为切入点,从翻译技巧、翻译的文化视角、典籍翻…
魏潘潘 著
《比较视角下的汉语国际教师培养模式研究》基于中韩比较的视角,以承担对外语…
李艳
同源还是亲缘,学界争论不休。《历史比较语言学理论:从同源论到亲缘度》在《…
谢萌 著
《新时期英汉语言文化与翻译对比研究》一书专门针对汉英两种语言,展开中西方…
拉尔夫·罗斯诺(Ralph Rosnow),米米…
本书依据 “APA手册”, 为研究论文的写作提供了详尽的指导说明。全书共有 9…
陈海宏 著