上篇 原文转写及对照汉语译文
楔子
第一回 话说迪尔塞汗之子博阿赤汗的故事
第二回 话说撒鲁尔·卡赞营帐遇劫的故事
第三回 话说巴伊比雷伯克之子巴姆瑟·贝莱克的故事
第四回 话说卡赞伯克之子乌鲁兹伯克被俘的故事
第五回 话说杜哈和卓之子莽汉多姆鲁的故事
第六回 话说康勒和卓之子康图拉勒的故事
第七回 话说卡泽勒和卓之子伊格内克的故事
第八回 话说巴萨特杀死独眼怪的故事
第九回 话说白吉尔之子埃姆兰的故事
第十回 话说乌顺和卓之子塞格莱克的故事
第十一回 话说撒鲁尔·卡赞被虏及其子乌鲁兹救父的故事
第十二回 话说外乌古斯造反及贝莱克遇害的故事
下篇 语言研究
第1章 导论
1.1 《先祖阔尔库特书》及其研究概况
1.1.1 故事梗概
1.1.2 研究情况
1.2 任务、目的和意义
1.3 本篇结构
1.4 研究方法
第2章 词类
2.1 名词
2.2 代词
2.3 形容词(数量词)和副词
2.4 后置词
2.5 动词
2.6 附缀
2.7 连词
2.8 感叹词、拟声词
2.9 兼类现象
第3章 词组和短语
3.1 名词词组
3.2 形容词、副词词组
3.3 格短语
3.3.1 主格、呼格
3.3.2 领格一(n)Un
3.3.3 宾格一(y)I
3.3.4 位格一dA
3.3.5 从格一dAn
3.3.6 与格一(y)A
3.3.7 等同格一CA
3.3.8 一(y)IlA(n)/ile和工具格一(x)n
3.3.9 比况格一IAyln
3.4 升品词缀-KI
3.5 后置词短语
3.5.1 icun
3.5.2 ala和gore
3.5.3 gibi
3.5.4 kadar和denlu
3.5.5 degin和dak
3.5.6 oturi
3.5.7 deyu
3.5.8 准后置词
3.6 动词短语
3.6.1 语态
3.6.2 体
3.7 非限定动词
3.7.1 形动词
3.7.2 名动词
3.7.3 副动词
3.7.4 分析动词
3.8 重叠词
第4章 句子
4.1 命题结构
4.1.1 主语
4.1.2 表语(主语补足语)/宾补
4.1.3 犬语
4.2 限定标记
4.2.1 极性和直陈
4.2.2 语气
4.2.3 人称
4.2.4 情态:一dUr
4.2.5 祈愿和义务
4.3 句子类型
4.3.1 简单句和并列句
4.3.2 主从句
4.3.3 直接引语
参考文献
附录一 部分图版
附录二 词形索引
附录三 形态索引
后记