正文

名人墓志铭 (3)

到死才说的话 作者:童亮


奥格威年幼时在英格兰饱受贫困之苦,青年时代在巴黎当过厨师,在苏格兰向修女卖过炉子,如今攀登到了广告世界的顶峰。奥格威说,他对天堂的想法和济慈一样,“给我书本、水果和法国酒,以及好天气。”

在赫瑞斯提前为他撰写的墓志铭里,这样写道:

这是个快乐的人,

而且是个独乐的人。

这个人可以说今天是他自己的,

内心无忧无虑的人,

能够说:

让他们明天倒霉去吧,

反正我活过了今天。

在俄罗斯,有一位年轻的汉学家叫彼德罗夫。他研究鲁迅、瞿秋白、巴金、老舍、郁达夫……他一直是个讲师,连副教授也没有做到。逝去之后,在自己的墓碑上只留下了一个大大的汉字:“梦”。

英国世界轻量级拳击冠军琼瓦特墓志铭:“这次不管你数到几,我也不起来了!”

苏格兰的设得兰群岛爱什内斯墓园中一条墓志铭写道:“唐纳尔德·罗博森,生于1785年1月14日,死于6月14日,享年63岁。是个平和、安静的男人,并且是个虔诚的基督教徒。他的死非常令人惋惜。死因是由于劳伦斯·塔洛克愚蠢行为造成的,他将硝酸钾误当作泻盐卖给了他,而他正是在5小时后服了一剂这种硝酸钾死去的。”

巴恩斯利的达菲尔德万圣教堂中一个墓志铭,上面简单地写着:“这里长眠着罗博特·弥尔索普的遗体。他死于1826年9月13日,英年19岁。他的死因是由于在为詹姆士·雷伍德或阿德斯里服务时,不小心将这块石头砸到了自己身上。为了纪念他,雷伍德将石板竖在这里作为他的墓碑。”

德国柏林市郊的一个农场墓地,有一对父母为其夭折的婴儿刻了这样一段墓志铭:“墓碑下是我们的小宝贝,他既不哭也不闹,只活了21天,花掉我们40块钱。”

还有一条在贝斯地区发现的墓志铭,虽然读起来很“阴暗”但却发人深省--“当你路过时,我看到了你。你就像当年的我一样,而你,也必然如我今天这般,所以,请准备好随我而来。”

终于,真正的冒险开始了。(格斯)

我正在为写自己的墓志铭犯愁。我的妻子说,我活着的时候从来不在花园里干活,所以我被安置在这个堆肥的柜子里,死后要永远在花园里干活。也许墓志铭会这样写:还要干活!(沃尔夫)

如果生活是一场盛宴,我已经填饱了。(保罗·巴斯蒂尔)

我没有兄弟姐妹,但这个男人的父亲的儿子是我父亲的儿子。(特雷西·韦恩)

在一场讨厌的流感过后,我曾写下自己的墓志铭,那时才六岁。是这样写的:简在流感后飞走了。房子又恢复了平静。(简·萧)

我的墓志铭会这样写:哦,你在看什么啊?(巴里·契布曼)

从一个朋友那里听到这则墓志铭,真是不错:这里躺着本地的议员。他一生都在说谎,如今他依旧是躺着的(英文“说谎”和“躺着”是一个单词)。(安)

现在你看到,而我却看不到。(道格拉斯·米勒)

理查德·洛敦的碑文(说明死因):

Here lies the bones of Richard Lawton

Whose death,alas! Was strangely brought on.

Trying his corns one day to mow off,

His razor slipped and cut his toe off,

His toe,or rather what it grew to,

An inflammation quickly flew to.

Which took,alas! To mortifying,

And was the cause of Richard’s dying.

Moreton-In-Marsh Gloucestershire

这里埋葬的是理查德·洛敦的遗骸。

提起他的死来,唉,实在有点稀奇古怪。

他用刀片修割脚上的鸡眼,

不料失手把脚趾切下来。

那脚趾,或者说它刀切的部位,很快就发炎变坏。

后来,唉,竟引起了坏疸

而理查德也就因此遭死亡之灾。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号