正文

二 妻妾与寡妇(7)

千万别娶大脚女人 作者:(荷)斯希珀


另外的谚语表明,在管教问题上,共侍一夫的妻子们没有(或者不应有)不同的待遇。一则克里奥谚语说道:“打了大老婆的棍子将落在小老婆身上。”一则约鲁巴语谚语稍有出入,它是这样冷冷地宽慰正妻的:“用来打大老婆的棍子在屋顶等着小老婆。”

丈夫似乎很难保持“中立”和掩饰偏爱之情。“黄油归Emm Zbeid,痛打归Emm Obeid。”(阿拉伯语)这则谚语讥诮地说明,一妻得宠,一妻失欢。大多数男人尽量做得更加圆滑老道:“多妻的男人经过深思熟虑才能决定将布给谁。”(雅卡语)妻子多,布却只有一块,丈夫可以断定得不到布的妻子会心生嫉妒。

新过门的妻子也许自觉高人一等,不过她必须对正妻表示敬意。新人挖苦正妻是不明智之举。米尼安卡人说道:“新饭锅决不能蔑视旧锅。”新婚燕尔的女人也许低估了丈夫对糟糠之妻的眷恋:“新欢不知旧爱被爱着。”(巴特姆语)

共侍一夫的妻子们讨厌丈夫偏心眼儿,除非她们自己得宠。得欢心不单单意味着快乐,因为受宠的妻子时时生活在争欢夺宠的巨大竞争压力之下。一则昆都语谚语说道:“受宠的妻不长肉。”受宠妻子不可避免地树敌,不时遭到其他妻子的嫉妒。

许多谚语表示,妻子之间很难和平共处。善心也于事无补:“你为二房量出一块地,在这块地上你丈夫却和她共度良宵。”(基隆迪语)恶言相对也不能改善局面:“你蔑视二房的小阴道,可那小地方却夺走你的丈夫。”(卢旺达语)毫无团结精神的妻子心怀歹意地以另一位妻子的痛苦为乐:“当最得宠的妻子犯错时,你这个受轻视的妻子笑开了颜。”(干达语)嫉妒她在生活中取得的成功:“二房生孩子时,你不穿戴节日饰品。”女人们妒火中烧,甚至于宁愿守寡也不愿与别的女人同侍一夫:“与其把丈夫拱手让给二房还不如让他死去。”(孟加拉语)

这样一来,妻子们之间没有忠诚和怜悯。恰恰相反,妻子的心思似乎更多地放在伤害别的妻子上:“尽管不是情敌的错,妻子们大喊:‘就是她!’”(索托语)妻子时刻警惕别的妻子从中使诈:“与其他妻子共舞时,不能合上眼皮。”(基隆迪语)然而,只有对丈夫的偏爱有十足的把握时,妻子才能伤害别的妻子而免受惩罚。例如,“如果一房妻子踢了另一房妻子,她一定是在丈夫的肩膀上找到了依靠。”(福尔富德语)该谚语同样可以被运用于权力政治语境之中。

妻子满腔仇恨,巴不得别的妻子快死。一则孟加拉语谚语说道:“哦,鼬鼠!吃这条鱼,别吃我丈夫,吃二房。”别的妻子死于意外后,仇恨情结迅速开解:“情敌死时,女人对她不再感兴趣。”(冈比亚沃洛夫语)妻子们之间的敌意很可能在丈夫过世时消除。一则孟加拉语谚语指出:“幸运的是丈夫死了,现在两位妻子相安无事。”不满丈夫多娶妻的女人是那伤感故事里或千千万万伤感故事里的主角。一则越南语谚语总结道:“宁愿年纪轻轻死去,也不做小老婆。”

  【问题与幻灭】

两位妻子是两罐毒药。(吉库尤语)

妻子显然不满丈夫多娶妻。娶多个妻子的男人是怎样过日子的?很多谚语反对男人多妻。例如:多娶妻和在同一棵树上拴两匹马一样不可取(土耳其语);多娶妻是件难办的事,与同时爬两棵棕榈树一样不可能(昆都语);多娶妻好比追赶两只羚羊(恩德贝勒语);好比同时划两条船(奥万博语);好比用一只胳膊夹两个西瓜(希伯来语)。

其他谚语反映了听不进良言的人的命运。多妻的丈夫是病夫、受害者、苦闷的人以及烈士:

一天的病:喝白兰地;一生的病:娶两妻。(俄语)

两位太太是两个问题,三位太太好比没穿裤子四处走动。(黎巴嫩阿拉伯语、奥塞梯语)

一个女人,多么荣耀;两个女人,多么烦恼。[有两位妻子的男人不会开心](土耳其语)


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号