正文

第五章 公主(6)

荆棘王 作者:(美)格里格·凯斯


“管他什么法丝缇娅。她没有你想象的那么厉害。来,跟上来。”

奥丝姹点点头,用袖子擦了擦眼睛,问:“但那个真正捉到你的人会怎样?”

“他不会告诉任何人的。”安妮说,“如果他想保住他那颗脑袋的话。”

然后她皱起了眉头:“法丝缇娅怎么敢对你那样说?我一定要摆平此事。对了,我知道该怎么做了。”

“怎么做?”

“去拜访维吉尼娅。我要告诉她。我相信她会帮我们的。”

奥丝姹的眼睛瞪圆了:“我……我想,你是在说我们要回到山上去。”

“不会耽搁太久的。”

“但是—”

“这全都是为了你,”安妮对她的朋友说,“跟我来,勇敢些。”

“我们能在一个小时左右内回去吗?”

“当然。”

奥丝姹扬起了下巴:“那,我们出发吧。”

她们穿越了几道内层渠水,直到皇室区域。那里有砖石铺地的街道,每块砖石都被看守者们的鞋底和扫帚打磨得平坦而光滑。这些砖石象征着圣者,支撑着或平或斜的房顶,粉色的樱草花与杂乱的荆棘把每幢屋舍都缠得厚厚实实,屋舍的门扉上贴了咒符,并加了铁锁,封闭得严严实实。

最后一层里有黑色花岗岩与斑点云母所构筑的棱堡,上面装备着锻铁之矛。正门由手持铁锤的圣昂德把守,一张长脸看起来相当严酷。还有一位圣催讨,她戴着玫瑰王冠,眼里满溢泪水。

另外,把守此处的还有一名高大的中年看守,身穿暗灰色制服,是负责保卫逝者的骑祭官。

“晚上好,安妮公主。”看守说。

“冷爵士,晚上好!”

“又是没得允许便偷偷跑来的吧,你可瞒不过我。”冷爵士摘下头盔,发辫立刻耷拉到脸颊旁,使其显得更加有棱有角、轮廓分明,也更加严厉苛刻。

“怎么那么说呢?难道母后或者法丝缇娅她们来过这里要传我回去?”

骑士露出个短暂的笑容:“我无法告诉你她们的行踪,正如我无法告诉她们你的行踪一样。这违背我的誓约。有谁来过这里,做过些什么等等,这些事都是我无法说出来的。你知道得很清楚,所以才敢来这里调皮捣蛋。”

“你是在遣我走?”

“你也知道我无法那样做。过去吧,公主殿下。”

“谢谢你,冷爵士。”

在她们通过入口以后,冷爵士敲响了黄铜铃,是为了告知这里的皇家先祖们有客人来访。安妮感到有点心慌意乱,因为她确确实实感觉到了幽灵的目光,正一一落在她的身上。

等着瞧,法丝缇娅,她有些自鸣得意地想。你等着瞧。

安妮与奥丝姹下了马,把马匹挂在一个中庭里,随后跨进了戴尔王族的墓室。里面立着一个祭坛,坛前供奉着鲜果和枯萎了的花束;蜡烛—燃了一半的,和已经燃尽了的;还有大杯的蜂蜜酒、葡萄酒、橡木桶啤酒等。安妮点燃一根烛,两人在前面跪拜片刻,由安妮先开始祈祷。做榜样是很辛苦的,安妮的膝盖给冻得够呛。附近某处,一只松鸦追啄着一只乌鸦,引出一声刺耳的尖叫。安妮唱起了圣歌:

“庇护我祖辈的圣者们,

圣昂德设防,圣催讨眷顾,

使我的脚步变得轻盈,

让他们自由自在地活,

祝福他们,庇佑他们,

让他们认识我,即便在梦中。

撒卡罗,撒卡劳穆,撒卡拉法穆。”

她牵起奥丝姹的手,轻言道:“跟我来。”

她们绕过这间大房子,里面安葬着他的祖父祖母、曾祖父曾祖母,执掌过黑暗宫廷的伯父伯母,还有在大理石婴儿床上玩耍过的她最小的弟弟艾维英,四周有红色的大理石柱,和宽大的拱形青铜门阀。她们穿过另一个副间,那里面埋葬着从来没有过密谋篡位之举的远房亲戚。然后爬上摇摇欲坠的石墙,来到了那座毫无修饰的野生火梓园。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号