正文

第51节:用兵之道(51)

用兵之道 作者:(意)尼科洛·马基雅维利


路易吉:[208]你会想要全军的众多旗帜上除了数字还有什么标记?

法布里齐奥:[209]帅旗要有军队主帅的徽号。别的要能有同一标

记,并以军队统帅看来可能较好的方式依营寨或依记号各自有别。这无足

轻重,只要由此产生他们互相认识的效果。[210]让我们进至一支军队应当在其中受训的别一训练。那就是令它以一种适当的速度移动和行走,同时保证它在运动时维持自己的阵式。[211]第三项操练是[令]它学会以一种据此它后来须在战斗中自我操控的模式去自我操控:令它开炮和撤炮;令特别"维利特"跑出去,并在像是攻击后撤回他们;令首列各营撤入第二列的稀疏处,好像它们被击退,然后令所有各营撤入第三列,从那里每个营都恢复阵位;还有,使它们习惯这操练,以便每个营都注意和熟悉每个事项。凭练习和熟悉,这很快就被完成。[212]第四项操练是[令]它们依凭其乐器和旗帜辨认它们首领的命令。他们将在没有另一项命令的情况下,懂得用声响对他们表达的意思。[213]因为关于这命令的下达非得起自乐器,我将告诉你古人使用的那些乐器。[214]有如修昔底德确认的,长笛被拉克戴蒙人用于自己的军队。因为他们判断,这和声较适于使其军队严肃庄重而非凶暴狂怒地行进。 [215]由这同一原因驱使,迦太基人在首次攻击中使用"塞瑟拉"(cythera)。 [216]吕底亚国王哈尔雅特斯在战争中使用"塞瑟拉"和长笛。然而,亚历山大大帝和罗马人使用号角和喇叭, 因为他们认为凭借这些乐器,他们更能激起士兵的勇气,使之更顽强地战斗。[217]然而,正如我们在武装军队方面采纳希腊和罗马模式,我们在分发乐器方面沿袭这两个民族的习惯。[218]因此,我会令喇叭始终在统帅近旁,不仅作为一种适于激励军队的乐器,而且比任何别的乐器更适于在所有各种嘈杂声中被听见。[219]我将希望总管和各旅 统领周围的所有其他乐器为小鼓和响亮长笛,不像现在的那些,而像惯于在宴会时演奏的。[220]于是,统帅凭借喇叭表明何时一个人必须停步、前进或后转,何时火炮必须开火,何时特别"维利特"必须移动,而且他凭借此类乐器的变种,向军队表明所有那些一般能予以表明的动作。这些喇叭吹后接着将击鼓。[221]他的军队确实将须以此操练受训,因为它非常重要。[222]至于骑兵,一个人同样会想用喇叭,然而是音量较小和声音 不同于统帅的那些的。[223]这就是关于军队阵式和军队训练我想起来的一切。

路易吉:[224]我祈望为我澄清其他某事对你不是一个负担 :出于什么原因,你令轻骑兵和特别"维利特"在他们攻击时高叫喧闹,狂暴进兵,然后在动用其余军队时,你却表明战事要极为沉默地持续?[225]因为我不懂这差异的原因,所以我盼望你为我澄清它。

法布里齐奥:[226]在古代统帅中间,关于发起进攻有各种不同看法:是应当伴着喧嚣加速步伐,还是应当默不作声地缓慢行进?[227]后一种方式有助于使阵列更坚固和更好地了解统帅的命令,前一种方式则更有益于激起人们的勇气。[228]我认为一个人必须对这两者中间的每个都怀抱敬意,因而我令某些人喧嚣进兵,另一些人默然出击。[229]在我看来,持续的喧嚣并不显得合适,因为它们阻碍了解命令,那是一种非常有害的事。[230][设想]罗马人在首次攻击之后 继续制造喧嚣也不符合情理。因为,他们的历史上多次见到发生了下述情况:正在逃跑的士兵被统帅的讲话和鼓励 制止,而且他们的阵式以种种不同方式被他的命令改变。假如他们的噪声压倒了他的嗓音,这就本不会发生。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号