正文

端午|たんご/Tango

字解日本:12岁时 作者:(日)茂吕美耶


 

这天虽是国定假日儿童节,但也是端午节,更是为男儿庆祝的传统节日,通称「端午の节句」(たんごのせっく/Tango no Sekku)。

江户时代,有男儿的家庭都在院子挂上染家纹或「钟馗」(しょうき/Sho-ki)像旗帜,家中摆饰头盔、菖蒲长刀、刀箭、火绳枪、武将人偶,屋檐装饰「菖蒲」(しょうぶ/Sho-bu)。

江户人挂的钟馗像旗帜源自中国民间传说。据说唐明皇(玄宗)于开元年间,讲武骊山,回宫后得了疟疾,卧病在床一个多月。病中某夜梦见一大鬼吃一小鬼。小鬼偷了杨贵妃的紫香袋和明皇的笛子,绕殿奔逃;大鬼戴帽袒露两臂,抓住小鬼,挖出小鬼眼珠子吃掉。大鬼自称「钟馗」,说是首应武举未中,死后决心与明皇除尽世间妖孽。明皇醒后,病竟痊愈,于是命吴道子绘巨眼、多髯、黑衣冠的钟馗像,贴于门上驱鬼,后流传于民间。

日本传统能乐也有钟馗这出演出节目,战国时代武将本多忠胜(ほんだただかつ/Honda Tadakatsu,一五四八~一六一○)、前田利家(まえだとしいえ/Maeda Toshiie,一五三九~一五九九)等,甚至将钟馗像当作旗号。

现代人挂的是「鲤帜」(こいのぼり/Koinobori,鲤鱼旗),表示鲤跃龙门,希望儿子将来能有出息。公寓族一般都在阳台挂迷你鲤鱼旗。

男儿节跟女儿节一样,也要装饰人形,称为「五月人形」(ごがつにんぎょう/Gogatsu Ningyo-)。关东人这时节吃的和菓子是「柏饼」(かしわもち/Kashiwa Mochi),关西人则吃「粽」(ちまき/Chimaki)。

「柏」指的是槲树(学名Quercus dentata),槲树若不发嫩芽,老叶不落,在日本意味子孙繁荣。「柏饼」是用槲树叶包麻糬的甜点,包外叶的表示里面是红豆馅,包里叶的则是味噌馅。西部地区因槲树不易入手,通常用菝契(金刚头、铁菱角、山归来)叶子代替。

夜晚泡「菖蒲汤」(しょうぶゆ/Sho-buyu)。超市在这天都会卖一束一百五十日圆的菖蒲叶,放入热水浴缸内,有一股清香味,而且可促进血液循环,还有止痛效用。菖蒲跟花菖蒲不一样,叶片笔直如剑,中文是白菖、水菖蒲。「菖蒲汤」是俳句五月季语之一。

女生可以用菖蒲叶玩占卜游戏,在叶子中央打个结,挂在屋檐下祈愿。倘若蜘蛛在叶上结网,表示愿望可以实现。不过,可千万别祈愿能瘦身或早上醒来就变成大美人那类的,我想,这类祈愿大概永远无法实现。想瘦身就少吃一点或去运动;想变成大美人,依我的看法,尽量保持心情愉快,面露笑容,那么无论老幼,每个女生都是大美人。倘若你不相信,从今天起注意观察你周遭每位女生(包括情窦未开的小女生或老态龙钟的阿嬷),我敢保证,一定可以找出令你觉得对方很美的某个瞬间表情。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号