正文

第38节:消失的人(38)

消失的人 作者:(美)迪弗


"当心点儿。"萨克斯说,马上把手枪夺回来插进枪套。

"再来,你们看那个角落。"她又举起了右手。但这次,莱姆和屋里的人全都把注意力移向卡拉的左手了。

"你们全都注意我的左手了,对吧?"她笑了起来,"但你们没发现我的脚已经从桌子底下钩出了一个白色的东西。" "那是我的便盆。"莱姆有点不高兴地说。虽然因为再次被戏弄了而觉得有些不快,但他刚才很自然地说出这个粗鄙器物的名字,让他觉得自己大有进步。

"真的吗?"她问,丝毫没有胆怯的样子。"好,它不只是个便盆,它还是一个错误的引导。因为刚才当你们全都看着它的时候,我的另一只手已经拿到了这个东西。看这儿。"她说,"这东西很重要吗? "她把催泪瓦斯罐还给萨克斯。

萨克斯皱了一下眉,慌忙低头检查腰带,看看在卡拉交还催泪瓦斯罐后是否又有别的东西不见了。"所以,这就是生理误导,是很容易的事。另一种误导方式是心理 层面的,这种就比较困难。观众不是傻瓜,他们都很清楚你要欺骗他们。我的意思是,这正是他们花钱买票进场看表演的理由,没错吧?所以,我们必须降低或消除观众的戒心。心理误导中最重要的一件事,就是要把动作做得自然。表面上,你做出的动作和说出的话都符合观众的期盼,但私底下,你却偷偷干了见不得人又逍遥法外的事……"她的声音突然变小了,意识到自己刚才无意中说出的话,竟恰如其分地描述了早上那位女学生的命案。

但卡拉只停顿了一下,便继续说下去:"当你在做出一些不自然的动作时,观众全都会把注意力投射过来。例如,我说我可以读出你脑中的想法,然后做出这个动作。"卡拉举起双手,按在萨克斯左右两边的太阳穴上,闭上了眼睛。

一会儿后,她退开一步,接着把一样东西还给萨克斯。那是刚刚偷偷从她左耳上摘下的耳环。

"我完全没有感觉。" "但观众却能马上发觉我是如何办到的,因为用手触摸一个人假装在读他的想法,大部分观众绝不会相信这点,这并不符合自然规律。但如果我说,戏法的一部分内容是低声说一个字,不让任何人听见。"她又凑近萨克斯,以右手遮住自己的嘴巴。"瞧,这是很不自然的动作。

" "你别想偷走我的另一只耳环。"萨克斯笑着说,举起手护住了耳朵。

"但我把你的项链变不见了。" 即使是莱姆也忍不住大吃一惊,同时又觉得有趣极了--萨克斯虽勉强保持微笑,却狼狈地摸向自己的脖子和胸口,无法阻止身上的首饰不断失踪。塞林托像个小孩一样大笑起来,而梅尔·库珀也暂停研究证物的工作,目不转睛地看着卡拉的表演。萨克斯环顾一下四周,找不到自己的项链,便又把目光落在卡拉身上。卡拉把右手摊开给她看。"项链不见了。" "等等,"莱姆提出质疑,"我发现你的左手一直握拳,而且藏在大腿后面。照你的说法,这算是不自然的动作,所以我猜项链应该在你的左手上。" "哎呀,你真厉害。"卡拉说,但马上忍不住笑了,"但想抓到我的动作恐怕还差一点。"她立即把左手也摊开,手心里一样没有东西。莱姆皱起了眉头。

"为什么我要把左手握拳藏在身后?很简单,因为这是心理误导最重要的一环。我之所以这么做,是因为我知道你们一定会注意到,然后会把目光焦点放在我的左手上。用专业术语说,这是一种'强制行为'。我强制你以为已经发现了我的动作,而当你这么认为时,你的思想就自动关闭了,自动停止继续思考其他的可能性。如此一来,当你和其他人都在盯着我的左手时,刚好给了我一个好机会把项链放进阿米莉亚的口袋里。" 萨克斯把手伸进口袋,果然掏出了那条项链。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号