正文

地中海地区(1)

希腊共和国 作者:(英)阿尔弗雷德·E·齐默恩


希腊的气候是世界上最温和宜人的气候。

———希罗多德(Herodotus),《历史》,第三卷,106希腊各族在地理上位居中间地带。

———亚里士多德(Aristotle),《政治学》,1327希腊是地中海国家,如亚里士多德所称,它位于炎热的回归线和寒冷的欧洲北部之间。相比阿尔卑斯山脉(theAlps)以远的欧洲地区和阿特拉斯山脉(theAtlas)以远的非洲地区,希腊则和其他地中海地区共同拥有独特的气候和景致,由此形成独一无二的生活方式。

当今的旅行者经过希腊,最吸引他们的是当地的风景,而世世代代的入侵者亦被其景致所倾倒。在历史尚未被书写的年代,未开化的野蛮人自北向南闯入,他们无一不为地中海地区的优美地貌动容。对我们这些光看书不出门的“北方人”而言,雅典和罗马就是希腊和意大利。一提到它们,我们的脑海中就会出现前辈灌输给我们的一系列概念,诸如艺术、自由、律法、帝国等等。我们理所当然地认可独特的西方文明起源于斯,我们国民生活最强大的推动力正是孕育于此。然而,对于史前的阿开亚人(Achaeans)①和多利安人  (Dorians)①,后来的迦拉太人(Galatians)②、哥特人(Goths)③以及随后跟来的“长须族人”(longbeards)、汪达尔人(Vandals)④、阿瓦尔人(Avars)⑤而言,如此抽象地将欧洲文明的起源诉诸希腊毫无意义。当然,在这些人还栖息在寒冷的北方时,他们已然听到了南方的召唤,并且追随着召唤前来。月复一月、年复一年,他们拖家带口,怀揣着世代相传的偶像,向着太阳的方向跋涉,对族人口中流传的山那边的神奇大地充满期待。终于在某一天的傍晚,他们走出了巴尔干半岛(Balkan)上最后一条崎岖的小径,在位于高山和大海之间的平坦的希腊大地上支起营帐。新世界美丽绝伦,他们以为终于找到了归宿。这些北方人尚未见过线条如此分明、色彩如此绚烂的国度,在他们眼里,南方的大地神奇莫测。他们感觉像来到了童话国度,必须永远在此生活下去。

这些民族中的诗人相继表达了他们的惊叹,其中有早期侵略者中的吟游诗人———荷马正是其中之一,后来则有歌德(Goethe)和拜伦(Byron)、易卜生(Ibsen)和勃朗宁(Browning)。当然,初来的人们在暮光中看到的一切都显得神秘莫测,可是要在这一片梦境般的土地上安家绝非易事。尽管浪漫情怀和想象力时不时让我们心旌荡漾,然而文化习俗和社会情感在人类的天性中更占上风,我们并没有因为眼前的美景失去理性。仅仅通过一次短暂的逗留,或是一生的驻足,并不能填补横亘在南方和北方之间的巨大沟壑。一片新的国土要融入我们的血液,大概需要若干世代的时间。来自北方的诗人以陌生客和旅居者的身份写下了吟诵南方的诗篇,这些诗歌并非现实主义的,而是充满了浪漫气息;诗人不是闲适地从事着某份营生的居民,他们描绘的当然也不是这些人的生活和感受,事实上他们只是一群激情洋溢的旁观者。对诗人而言,南方的精神气质是陌生、别致而坦诚的,无需了解也不必投入,诗人们就被牢牢地吸引了。有些诗人对此毫  不讳言。勃朗宁在记忆里怀念着他热爱的故乡景色,他写道:

呵,但愿此刻置身于英格兰正当这阳春四月。

不论谁在那里,一觉醒来无意间总会看到,清晨,那低矮的枝丫和茂密的灌木丛在榆树周围已是一片郁郁葱葱,燕雀在果园的枝头啁啾,在英格兰哟———就在这个时候。

诗中表达的留恋之情表明,人们在向南方行进时是割舍了对故乡的依恋的。在我们的旅程开始之初有必要将此铭记在心。

诗人们尚且思乡情切,那么来自平原的人们更是无法克制地怀念故乡。当炎热的夜晚终于过去,清晨来临,彻夜不得安眠的侵入者睁开眼睛,他们怀着征服的抱负前来,然而面对着头顶炽热发光的天空以及脚下炙热的大地,定会责备自己是一个傻瓜,也一定会时常后悔当时听从内心的召唤前来此地。中世纪有许多法兰克①贵族到了晚年宁可抛弃在希腊辛苦拼得的家业也要回到“故土”,以求死后葬在莱茵河(theRhine)或卢瓦尔河(theLoire)畔,这样做当然并非一时兴起。对占有欲极强的北方贵族而言,将雅典控制在自己的股掌之间,并且将其作为遗产传承给子嗣,还有什么比这样的目标更具吸引力?卫城(Acropolis)曾一度成为阿提卡(Attica)和波奥提亚(Boeotia)地区首位封建主奥托·德·拉·洛奇(OthodelaRoche)的私家城堡,他还把帕特农神庙(theParthenon)封给了手下的大臣。然而,他在暮年放弃了所有这一切,和儿子们一起返回了绵延起伏的勃艮第平原(Burgundy)


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号