正文

《会讲才会赢》(1)

会讲才会赢 作者:(美)彼得·古伯


 

让我先告诉你这本书的结尾……

有一种宝藏有待被挖掘,它就藏在你的内心。在你的基因中早已融入了人类上万年故事的讲述和倾听的本能。这种对故事的敬慕是一股强大且经久不衰的力量,影响着文化、宗教乃至整个文明。现在,你可以利用这种力量去实现你最珍视的目标。

在漫长的职业生涯过程中,我曾面对面地,有时是下意识地讲述了许多目标明确的故事,并最终发现了这个成功的秘诀。在本书中,我的任务就是做你的催化剂、教练和拥护者,将我从亲身经历中以及睿智的故事家那里收集而来的工具和技术传递给你。我将会带着你审视我的职业生涯,向你展示如何正确适应这些技能,以及它们将会如何给你的生活带来立竿见影的变化。

很长时间以来,商业世界忽视或轻视口头语言的力量,而更加偏爱冷冰冰的幻灯片、实例、图表和数字。因此,随着现代生活日渐嘈杂喧嚣,能够有针对性地讲故事并能够真正被听见的能力需要不断增强。而且,在这个经济形势动荡不安、技术日新月异的年代,不是以0和1为代表的数字革命,而是令人信服的故事,能够最有效地克服恐惧、说服听众为了一个有价值的目标而采取行动。

回想自己40年的商海经历,我发现通过讲故事说服客户、员工、股东、媒体和合作伙伴已成为自己最大的一个竞争优势。因此我写下这本书,希望这也能成为你的优势。

赌城的繁荣是我们的大好机会,这个想法让我激动不已。我按捺不住想马上赶到长街拜见拉斯韦加斯市长、赌城的政治守门人奥斯卡·古德曼(Oscar Goodman)。作为曼德勒娱乐集团(Mandalay Entertainment Group)的董事长,在这个“罪恶之城”向“家庭度假胜地”转变的大好形势下,我决定趁势而上。21世纪初,当这个城市涌入大批新的居民时,起重机甚至被戏称为城市的市鸟,整个城市的发展呈现遍地开花的景象,这一切似乎都在确保公司经营的职业棒球队在商业上一定能够大获成功。

我们的提议:在世界娱乐之都盖一座最先进的棒球场。我们的目标:发展城市的体育娱乐业,跻身美国一流水平。而所有这些都取决于我能否说服拉斯韦加斯的政界老大牵头发行市政债券,同意为这一数百万美元的民生项目募集资金。在这个庞大的标志性的城市里,至今还没有一个高质量的专业球场,更不用说什么具有曼德勒特色的顶尖球场了,市长应该很容易同意我的建议。至少我是这么认为的。

当时曼德勒棒球队在全国有5支包括1A、2A和3A在内的职业小联盟队,我们的合伙人中既有著名篮球球星“魔术师”约翰逊、海斯曼奖海斯曼奖(Heisman Trophy),是每年由体育记者投票选出的美国最佳大学橄榄球运动员奖。——译者注得主阿奇·格里芬(Archie Griffin),也有得州游骑兵队的老板汤姆·希克斯(Tom Hicks)。小联盟的生意可不小,每年都吸引了4 000万狂热的棒球迷,我们的利润就是最好的证明。在吸引政府拨款、赢得当地社区的支持、建造最高级的体育场馆方面,我们都拥有成功经验。对于刚刚收购的拉斯韦加斯3A球队——富有传奇色彩的洛杉矶道奇队,我们打算把它从当前的卡什曼中心球场搬出来,因为这个大学棒球场的设施实在是太陈旧了,我们想为这支拉斯韦加斯的主队建造一座能够配得上它的、具有当今世界一流水平的体育场。当我来到市长办公室时,我暗自想道,好啊,一起打棒球去!

我已经晚到了,然而面见市长还需要再等会儿。古德曼非常善于使用自己的权利。接待室的布置,让人立刻能感觉到一种强烈的娱乐界的氛围——所见之处无不体现出他所经营的事业,从模仿著名的拉斯韦加斯的标志“欢迎来到神话般的古德曼办公室”,到摆满了不计其数的奖牌和纪念品的玻璃展示柜。其中包括古德曼和各种名人的照片,从前总统比尔·克林顿到迈克尔·杰克逊,还有演员托尼·柯蒂斯(Tony Curtis)和史蒂文·席格(Steven Seagal)。我甚至还发现了拳王阿里的一副手套。

这间房间里所有的一切似乎都在高声叫嚷着,大联盟!我当时要是能细心观察一下就好了。

终于轮到我面见市长。还没等我张嘴,他先问了我一通关于我制作和担任监制的电影的事情,特别是《雨人》(Rain Man)和《一代情枭毕斯》(Bugsy),这两部电影都是在拉斯韦加斯拍摄的。他询问我是否还有计划再在这座美丽的城市拍电影,接着又列举了创造票房奇迹的电影《蝙蝠侠》(Batman)。这一切似乎都表明,古德曼是欣赏我完美高音的最佳听众。

我告诉他我此行的目的正是为了给拉斯韦加斯带来票房辉煌,不过不是通过电影而是通过棒球。作为佐证,我一口气搬出了一串我认为足以打动他的数据,这些数据充分证明了曼德勒在场馆设计以及缩减成本、提高质量和按期完工的能力。我们刚刚在俄亥俄州的代顿为1A级球队辛辛那提红人队盖了一座体育馆,其中上层看台和豪华包房等设施在当时的小联盟棒球场中可谓独树一帜。

我指向窗外在沙漠中缓缓向前推进的起重机:“这些拉斯韦加斯的新居民和棒球迷,需要拥有属于自己的球队和球场。”

他沉思了一阵,然后问道:“你能引进一支大联盟球队吗?”

难道有人为他配上了“大”的音?尽管当我说出“小联盟”时他立刻没了听的兴趣,但我深信自己手中的实例和数据足以抵消他一时的疑惑。“这支小联盟球队的队员都是大联盟的成员,你将拥有史上最富传奇色彩的棒球队——洛杉矶道奇队。”我向他保证。

他摇了摇头:“我们期待的是某种特别、特别大的生意。”

我仍然坚持说:“我的这项提议就特别大,自从我们在代顿的体育馆开张后,每场比赛都爆满。这是前所未有的现象。在这儿我们肯定能做得更好。”

古德曼冷冷地瞥了我一眼:“可这儿不是代顿,老兄。”

尽管后来我又拜见了市长好几次,并邀请他到我在洛杉矶的家中做客,向他展示了好几摞更有说服力的数据,然而这一切的努力只能证明一点:最初的印象决定了一切,绝没有第二次机会。我虽然握着“万无一失”的本垒打,却连一垒都还没有跑到。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号