正文

6.生意惨淡的几个月(6)

我家买了座动物园 作者:(英)本杰明·梅


但我怀疑,他们并未抓到这些老鼠。有一天晚上,厨房壁橱底下发出窸窸窣窣的声响,于是我朝其走去,而那两只蠢家伙则在我的腿边蹭来蹭去。我本来觉得,有这两只猫科捕食者在脚边,要是从壁橱底下赶出一只耗子来,他们定能抓住。物种特有的害虫防治效应嘛。但事实并非如我想象的那样。我脚上穿着袜子,踩在硬邦邦的瓷砖地板上,蹑手蹑脚地挪动着,尽量不发出声音,然后几经搜寻,在门边找了个合适的位置停下。那两只猫正在那里昏昏沉沉地低喘着。我试着在不惊扰到老鼠的情况下,引起他们的注意。接着我把原本开着的门啪嗒一声关上。

那只老鼠于是冲了出来,擦过我的腿,而与此同时那两只沉浸在喜悦当中,心不在焉的低能猫兄弟,一边低喘着,一边闭着眼睛绕着我的小腿肚又蹭了一圈。老鼠在洗碗机底下逃窜(由于水压过低,那台洗碗机无法正常工作),总算在花岗岩墙壁上找到了它们众多逃生入口中的一个——这是个圆形的孔,穿透了两尺半厚的墙,通暖气管道用的。虽然约翰用了一些乱七八糟的细铁丝网围栏堵住了这个孔,但仍然时不时有老鼠钻进屋子,造成令人沮丧的影响。数数我们面临的问题吧:三天两头出问题的水管系统,时有时无的电力,讨钱的债主,亲友的反对,不足的资金,有待处理的污物和腐尸,弥漫于阴冷空气里的尸臭,如此窘境下还得照顾好濒危动物,处理好管理工作。若是再把鼠灾添上,那我们的精神算是彻底四面楚歌了。

要说我们的第一周过得像做梦一般,一点儿不为过。这是一个奇妙的梦,梦中到处都是猴子在打架,四处散落着断裂的头颅和从当地农场运来的腐肉——然后这只不过是一场梦。

但是并非全都是坏消息。首先,我们拥有了公园。我们终于克服了所有看得到的和看不到的障碍——它们矗立于我们和这个微小古怪的目标之间(事后才认识到)。有一次而且仅此一次,我听懂了报纸上报导的一句唐纳德o拉姆菲尔斯在伊拉克战场上说过的话:“众所周知,我们知道自己知道的事物,叫做已知的知之;但还有一种未知的不知,就是我们不知道自己不知道的事物。”我完全理解他的意思,而且到目前为止,我们一直成功地操纵着那些我们已知和未知的不知。我只希望我们的对策——往那个难以操作的区域轻轻推上一把——能比他的管用。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号