正文

《金縢》——被误解的周公(2)

风与草:喻中读《尚书》 作者:喻中


在这段“周公故事”中,专门提到了周公写的一首诗。据学者考证,此诗载于《诗经·国风》,题为“鸱鴞(chī xiāo)”。诗中写道:

鸱鴞啊鸱鴞,

你抓了我的小鸟,

别再毁我的巢,

为了保护、养育我的小鸟,

我已经病倒。

等天晴了,

找一截桑根,

把门窗修好,

你们这些树下的人,

莫非还敢对我叫嚣?

我的手已疲劳,

我还要捋草,

我用光了我的积蓄,

我的嘴已累坏了,

还没有修好我的巢;

我的羽毛已稀少,

我的尾巴已枯焦,

我的巢还在摇晃,

在风雨中飘摇,

我只好大喊大叫。

“鸱鴞”,大致是猫头鹰一类的动物,在这首诗中,被刻画成了一个威胁者,一个危险的敌人。如果这首诗是周公所写,用以向成王解释自己摄政之意,那么,这只“鸱鴞”就是成王的敌人,当然也是周王室的敌人。年幼的周成王就是诗中的小鸟,周公自己,显然就是那只在风雨中大喊大叫的老鸟。这只老鸟为了巢室(周王室?)的安危,可谓任劳任怨,殚精竭虑。至于“鸱鴞”,也许是志存复国的殷商子弟,譬如武庚;也许是其他的反叛者,譬如管叔。如果以这样的意象来比附周公的处境与心境,大体上也说得过去。不过,按照经文的记载,这首“言志”的诗,却并没有达到让成王释怀的政治效果。成王对周公的猜忌依然不减。在这种情况下,周公即使完成了东征的任务,东部地区的问题即使已经得到了解决,也不便于回到朝廷。正在双方都下不了台的节骨眼上,还是上天善解人意(周公之意?),专门安排了一场雷电大风天气,戏剧性地化解了一场政治危机。上天的意图,当然是想用某种极端天气,来触动执迷不悟的成王,让他明白周公的苦心、善心、公心。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号