正文

精彩书摘(4)

识骨寻踪:圣骨墓 作者:(美)凯西·莱克斯


“啾啾。”

“嘿,查理。”

“啾啾。”

“伯迪儿?”

“啾啾,啾啾,啾啾,啾啾。”像是男人挑逗女孩的那种口哨声。这是查理的叫声。

我将外套塞进衣柜,把笔记本放进书房。进厨房把买的千层面放好后,我穿过厨房那头的拱门。

伯迪正像狮身人面像一样趴在那儿,后腿蜷曲,抬着头,两只前爪则往里蜷着。等我走过去和它一起坐在沙发上时,它抬头看了我一眼,又继续盯着它右边的鸟笼子了。

查理在笼子里歪着脑袋,看着我。

“伙计们,今天怎么样啊?”

伯迪没理我。

查理跳到它的食盘上,先是唧唧喳喳,然后又发出挑逗的口哨声。

“问我吗?很累,好在没出大麻烦。”我没有提凯斯勒那档子事。

查理微微抬起头,用它的左眼打量着我。

猫咪还是没有反应。

“你们俩处得不错嘛!”

它俩确实曾经相处得挺好。

这只澳大利亚鹦鹉是今年圣诞节赖恩送的礼物。虽然我开始并不怎么喜欢,但可能是我总在两个国家之间飞来飞去的缘故,伯迪倒是对此鸟一见倾心。

在我拒绝了赖恩同居的要求之后,赖恩又要求取得它的抚养权。我在蒙特利尔时,查理归我养。当我在北卡罗来纳夏洛特时,就让查理和赖恩一起过。伯迪通常都跟我飞来飞去的。

这个方法还蛮奏效。猫咪和鹦鹉如胶似漆。

我回到厨房。

“坐车车,”查理仿佛在大声抱怨,“记得带我一起。”

那晚,太极打得很糟糕,但那之后我睡得很沉。好吧,吃了千层面可能还使不出“上步揽雀尾”和“白鹤晾翅”这两招,但来个“打坐”却没有一点问题。

第二天,我7点起床,8点之前到了实验室。

给阿夫拉姆·费里斯的头部碎骨做鉴定、做标记和列清单就花了我1小时。虽然还没有着手细致深入的检查,但我已经开始留意细节了。一张照片引起了我的注意,一张让人迷惑不解的照片。

那天的早晨例会如往常一样,把某些或是愚蠢、或是没有人性,抑或是可悲的人的案情通报一番。

一名27岁的男子,因为对着吕锡安地铁站的轨道上小便而触电身亡。

波斯布里安德的一个木匠,因为和老婆都不愿出去搬木头而争吵不休。木匠把他30岁的老婆一棒子给敲死了。

一个59岁的瘾君子,因为吸毒过量,死在了唐人街入口附近的小旅馆里。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号