正文

恶作剧(6)

断头 作者:(英)雷吉纳德·希尔


埃尔德曼太太决定默许这一点。她觉得自己似乎偶然掌握了通向这个男孩心灵的钥匙。这个充满幻想的比喻让她犹豫了一阵,但随即她的想象力像一只在狭窄笼子里关了太久的鸟儿一样飞了出来,欢叫着。假设这个一辈子都住在城市里的男孩帕特里克,其实天生是一个园丁呢?这使得他立刻有了价值——一个免费的劳工!当他更有经验,能够干更多活计之后,他就能够承担育种和制订每年的栽培计划这样的重任了。再过几年,卡尔迪考特的退休就会成为一件天大的好事,连同那个瘦高的迪克和不值一提的布伦特都可以从这里消失了。

埃尔德曼太太这辈子第一次毫无保留地对这个男孩微笑着,温柔地说:“你想试一下吗,帕特里克?过来,我来告诉你。抓住这朵花,抓牢了——这样花瓣就不会掉下来了——然后握住枝条。从枝条往下看直到你看见叶子,最好是从中间伸出的第五片叶子。那儿有一个,看见了吗?看,在叶子和枝条连接的地方有一个小芽。就是这个小芽,我们需要它长大。所以我们要在它上面四分之一英寸的地方把枝条斜着切断,要用刀子,干净利落。就这样,明白了吗?不要留有伤口,要干净利落地来一刀,这样植株就不会生病。有些人喜欢用剪枝夹,但是我觉得不管多好的剪枝夹都可能会剪得不整齐,弄出伤口。我还是喜欢用刀子。帕特里克,记住,永远不要在工具上吝啬,要选那种用最好的钢材做的刀刃最锋利的刀子。现在,你要不要试一下?拿着小刀,小心,它很锋利的。这刀子还是你埃迪姨祖父的。你知道吗?这里的大部分玫瑰花都是他亲手种的。他修剪和断头的时候从来不用其他工具,除了这把刀。来吧,握紧刀柄,看看你学会了吗?”她把修剪小刀递给男孩。男孩小心翼翼地接过去,欣喜又敬畏地审视着手里的工具。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号