正文

第一章 在朝鲜的日子(17)

袁世凯传:一个日本记者三十年中国、朝鲜生活札记 作者:(日)佐藤铁治郎


袁世凯此时被各国群起攻击的原因,都是由于俄国公使的挑唆。俄国公使痛恨袁世凯破坏了他的计划,只有让袁世凯离开了朝鲜才能达到他自己的目的。同时,朝鲜也十分依赖俄国,俄国公使和袁世凯都想在朝鲜扩大自己的势力范围,所以自然难以两全其美。俄国公使的意图便是驱逐袁世凯离开朝鲜,并与朝鲜重新订立密约。但是俄国公使韦贝氏的保密工作没有做好,很多计划都已外泄了,在驻英国的清朝公使呈给清政府的书函尚未到达之时,东洋就已纷纷传说俄国与朝鲜要私下里缔结密约,只要等袁世凯任满回国,就马上实行。这件事被袁世凯知道后,袁世凯又换了另外一种手段对待朝鲜和俄国。袁世凯认为这次的事情如果再由自己揭发,会有不妥,于是暗中让一些在东洋经商的欧洲人四处传诵这件事,并想方设法让清政府听到此事。上海各英文报纸也争相报道了此事,不久消息就传到了清政府的耳朵里。李鸿章随即电告袁世凯密查此事,电文如下:

顷外人纷纷传说,俄现与韩立密约,俄允保护韩,韩允予俄利益。岂陆路通商约外,又有密约耶?可确查密探。

袁世凯接到李鸿章的电谕,此时袁世凯在朝鲜驻扎的时间已经快满三年了,于是他利用回复俄国和朝鲜密约之事的机会,向李鸿章苦诉了自己驻守朝鲜的功绩以及招致别人忌恨的理由,央求李鸿章另外找人来代替自己。袁世凯回复的大意是:“朝鲜朝廷受到俄国政府的愚弄,依附俄国的事情已经蓄意很久。我密查了此事,发现确实有俄国官员马秋宁来朝鲜商议条约之事,随后又有俄国沙皇的族弟到朝鲜来代替俄国沙皇签约,关于条约的内容,我无从得知。总而言之,朝鲜这个地方,东面有日本人窥视,西面有俄国人盯着,自从我被任命以来,整日如履薄冰,每次想到这些,我就寝食难安。三年来我竭尽脑汁,不计劳苦和埋怨,就是为了能够顾全大局。所幸我也补救挽回了不少事情,这就是我招致别人怨恨的原因。朝鲜政府几乎视我为眼中钉,只有拔之才能后快,所以屡次陷害于我,幸亏我蒙受朝廷的眷顾才能不为所动,但我时时自危,现在我已驻扎满三年,诚恳地请求您派贤能的人来代替我吧。”李鸿章接到袁世凯的上报之后,马上转达给了总理衙门,并说袁世凯在驻朝期间任劳任怨,现节录当时书函的原文如下:

顷接袁世凯禀,以在韩三年届满,请派员更换等情。查阅来禀所言,自是实在情事,兹将原禀抄呈察览。该员素有血性,驻韩三载,能任劳怨,惟少年气锐,初到时间有涉于疏略及过常之处。鸿章一再告诫,近来历练较深,尚能慎重自持。往年两次遣兵定乱,该员身在行间,为彼中士民所信服,旋经派往专驻,遂觉久而愈亲。韩王之心日离,其政亦日紊,该员随时纠正,补救颇多,为韩王及各西员所畏忌,亦正坐此。详绎历陈各节,该员亦以此自危,此时若更换得人,既有成规可循,又可暂释韩王及洋员畏忌之心,或者较易措手。鸿章再三审度,实无其人。……


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号