正文

《近墨者墨》今朝风日好

近墨者墨 作者:吴鸿


今朝风日好

泰伦斯“真是一位非常古典的英国人,四十刚出头博览的群书比八十岁的老头还多,怎么看都不像一个在金融界讨生活的人”。一个完全不懂中文,却又十分倾心中国古玩的人,他迷恋中国的古董盒子比董桥还痴。 

泰伦斯说“艺术不必言诠”,他“绝不谈理论”,“全凭直觉判断中国文玩字画里的文化气息”。

看了董桥家里的中国画,他最喜欢的是丰子恺。看了《春日双蝶》他说平淡朴实叫人想家,看了一家人家在家门前扫地备茶的扇子画上题的“今朝风日好,或恐有人来”,眼眶里泛起了薄薄的泪影,说丰子恺有“传教士的爱心”。

“今朝风日好”,有泰伦斯从英国来,董桥好有兴致啊。

《今朝风日好》,香港牛津大学出版社出版,小开本,二百六十面。深绿色的封面,只有烫金的一色在封面上表现书名、作者和出版社的名字。十分雅致。

去年八月在台北诚品书店里,她款款地走进我的眼帘,一见钟情随我回了家。

没多久,在成都印象大书房看到了大陆作家出版社出的这本书,定价三十九元,一样的开本,一样的版式设计,看后却总觉没有我拥有的这本好。

封面变成了咖啡色,没有深绿的矜贵;内文的设计虽是一样,但给人的感觉散了些。是出版社将繁体转化为简体造成的,简体字笔画少些,其实出版社只需略改变一下字号与行距的关系就不会有散的感觉了,他们没有想到。

四十四篇小文还是那么董桥,说收藏说读书记人事,就像“把人生捏在手里爱捏成什么就捏出什么来”。文字就像个小姑娘,他怎么打扮她都是那样美,那样耐看,“笑起来一脸春天”。

文华还是那么“洋气”,我仍是读不懂他文中夹杂的英语讲的是什么。曾写过一篇《文化白领董桥》的小文,说他洋泾浜。

而这次给我的感觉是,如沐在春风中,“风很大,她的长发吹乱了还是好看”。

二零零八年三月五日


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号