正文

《日本之文与日本之美》心照神交—日本古典文论与美学中的“心”范畴及与中国之关联(9)

日本之文与日本之美 作者:王向远


四、“有心”与“无心”

日本古典文论中的“心”范畴,还衍生出了另外一对重要概念,那就是“有心”与“无心”。

“有心”、“无心”作为汉语词,很早就传到了日本,日本的《万叶集》、《古今集》及此后的各种和歌集,还有《源氏物语》等物语、《枕草子》、《紫式部日记》等散文、日记作品中,都使用过“有心”“无心”两个词,但仅仅是一般名词,尚未成为术语与概念。至藤原定家在《定家十体》(散佚),提出了“和歌十体”,其中有“有心体”。在《每月抄》一文中,藤原定家于“十体”中,特别推崇“有心体”。他指出:

和歌十体之中,没有比“有心体”更能代表和歌的本质了。“有心体”非常难以领会。只是下点功夫随便吟咏几首是不行的。只有十分用心,完全入境,才可能咏出这样的和歌来。因此,所谓优秀和歌,是无论吟咏什么,“心”都要“深”。但如为了咏出这样的歌而过分雕琢,那就是“矫揉造作”,矫揉造作的歌比那些歌“姿”不成型、又“无心”的和歌,看上去更不美。兹事体大,应该用心斟酌。……应当将“有心体”永远放在心上,才能咏出好的和歌来。

不过,有时确实咏不出“a有心体”的歌,比如,在“蒙气”强、思路凌乱的时候,无论如何搜肠刮肚,也就咏不出“有心体”的歌。越想拼命吟咏得高人一筹,就越违拗本性,以致事与愿违。在这种情况下,最好先咏“景气”b之歌,只要“姿”、“词”尚佳,听上去悦耳,即便“歌心”不深也无妨。尤其是在即席吟咏的情况下,更应如此。只要将这类歌咏上四、五首或十数首,“蒙气”自然消失,性机c得以端正,即可表现出本色。又如,如果以“恋爱”、“述怀”为题,就只能吟咏“有心体”,不用此体,决咏不出好的歌来。

同时,这个“有心体”又与其余九体密切相关,因为“幽玄体”中需要“有心”,“长高体”中亦需要“有心”,其余诸体,也是如此。任何歌体,假如“无心”,就是拙劣的歌无疑。我在十体之中所以特别列出“有心体”,是因为其余的歌体不以“有心”为其特点,不是广义上的“有心体”,故而我专门提出“有心体”的和歌加以强调。实际上,“有心”存在于各种歌体中。藤原定家已经将“有心”的意思表述的得很清楚了。与“心深”密切相关,“有心”就是“心”或“歌心”在和歌创作中的弥漫化。“有心”作为和歌创作的必然要求,在所有“体”式的和歌中都应存在。用现代话语来表述,“有心”就是要求歌人要有一种审美的心胸,审美的态度,要进入一种创作的境界,就是要在和歌创作中将自己的真实的精神世界、心灵世界表现出来。因此,要创作出“有心体”的和歌,就不能有“蒙气”、“思路凌乱”,心情浮躁,而是要全神贯注,“十分用心,完全入境”。因此,“有心”实际上就是高度用心、聚精会神的状态。藤原定家的“有心”的主张,作为和歌美学的基本理念,体现的是当时的宫廷贵族的心理追求、美学趣味与审美意识的自觉。那就是有意识地将和歌创作作为一种审美的心灵修炼与精神追求,以使作者之心沉浸于自我营造的美的和歌世界中。

    

上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号