正文

《中国缺什么,日本缺什么》来了中国,你千万不要生气(1)

中国缺什么,日本缺什么 作者:(日)近藤大介


来了中国,你千万不要生气

上了出租车之后,日本人再次感受到了文化差异带来的冲击——告诉司机目的地,却得不到任何的回应。这是因为司机正在收听“相声”,而且音量全开。

如果日本的出租车司机做出类似的事情,乘客可以在后座立即拨打负责处理投诉的“出租车现代化中心”的办公电话。电话一通,这位出租车司机当天即被解雇。

为什么会被解雇?因为出租车费比公交车费或者地铁费高很多,也就是说,乘客支付了高额的费用购买服务。付了这么多钱却得到如此恶劣的服务,这是任何乘客都绝对无法接受的。

从总体上说,日本的出租车司机以老年人居多,但是每位司机都必须首先仪容整洁,以给乘客留下良好的“第一印象”。当被告知目的地时,司机必须面带微笑的询问乘客“我们走哪条路比较合适呢?”。如果司机不知道乘客的目的地在哪,就必须用车载导航系统进行定位,然后在得到乘客的确认之后才能发车。

同时,为了保证乘客的身心舒畅,如果是夏天,司机会问乘客“您喜欢将冷气开到什么程度呢?”如果是在冬天,则会询问暖气的强弱程度。不仅如此,司机处于对车内乘客安全的考虑,不会突然加速,不会急刹车,在十字路口拐弯的时候会减速慢行。到达目的地之后,司机会先对乘客说“感谢您的搭乘!请不要遗忘随身携带的物品。”,然后转过身来,仔细确认乘客没有遗忘物品,最后与乘客点头道别。在这一连串的过程中,司机必须保持自然的微笑——对于日本的出租车司机来说,这俨然就是“常识”。

所以,从这样的国家来到中国的日本人会对自己在中国的“出租车体验”感到格外震撼。顺便说一句,我在北京和日本朋友一起吃饭的时候,有关对出租车不满的话题是不允许被提起的——如果所有人都说出对北京出租车的不满,那么仅此一个话题就够我们聊到深夜了。当然,如果要说一说对已经在北京住了三年的我对出租车服务有什么不满,我有信心就这个话题,写到这本书的最后一页。

其实,北京的出租车司机也的确有自己的苦衷——日趋严重的交通拥堵、居高不下的油价、便宜到不能再便宜的10元起步费、无穷无尽的乘客……所以,对于司机常常挂在嘴边的那句抱怨——“真没法儿干了”,我也表示十分理解。北京东边有一条名叫“百子湾路”,那里是出租车司机们的“小憩之地”。无论您什么时候去那里,都能看到司机们一边互相发着牢骚,一边吃饭的身影。

但是,即便如此,出租车司机的服务质量也不应该差到那种地步啊。对于像我这样的在北京生活的时间比较长,已经融入“北京人”里的外国人来说,这种服务多少还能接受,可是对于那些不会中文的日本游客来说,由这种服务所带来的“冲击”还是十分强烈的。

    

上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号