正文

阿基里斯之歌(25)

阿基里斯之歌 作者:(美)玛德琳·米勒


第七章

来年夏天,我们十三岁,先是他,然后是我。我们的身体开始延展,我们的关节拉扯着,直到关节又痛又细为止。在珀琉斯的铜镜面前,我几乎不认得自己——瘦高的体格、鹳鸟般的细腿以及削尖的下巴。阿基里斯还是比我高,看起来似乎会一直把我比下去。不过,到最后我们的身高相同,但他比我成熟得快,而且速度极为惊人,或许这是因为他带有神的血统的缘故。

男孩们年纪也增长了。我们每隔一段时间就会听到房门后头传来呻吟声,然后在天明之前看到有黑影钻回自己的床上。在我们的国家,男人通常在胡子长齐之前就会娶妻。而在此之前,他何时会去找服侍的女孩呢?一般来说,很少有男人在结婚前未曾做过那档事。没有做过的人确实运气不佳:太虚弱因此做不了,太丑所以吸引不了对象,太穷所以付不起。

在王宫,通常会有贵族出身的女孩担任国王情妇的女仆。但珀琉斯没有妻子,因此宫里的女人通常都是奴隶。她们是从战争中被买下或掳获的,或者她们的父母亲也是奴隶。这些女奴平日负责倒酒、擦地板与烹饪。到了夜晚,她们属于士兵或这些收养的男孩,或来访的国王,或珀琉斯本人。随之而来的肚子隆起并非可耻之事,而是获利:即更多的奴隶。这些交合的过程不一定是强奸,有时是为了寻求彼此的满足,乃至于具有情感。至少有一些男人是这么认为。

对阿基里斯和我来说,要找这些女孩陪宿是非常非常容易的事。十三岁时,我们就已经算是开窍晚的,特别是阿基里斯,一般来说,王子胃口会特别大。然而,我们只是暗中观察收养的男孩拉着女孩进房,或者是珀琉斯在晚餐后召唤美丽的女子服侍。有一次,我甚至听说国王让女子进到他儿子的房里,但他却客气甚至冷淡地说:“我今晚很累。”之后,当我们走回房间时,他一直避免直视我的目光。

我呢?除了阿基里斯,我对所有人都感到害羞而沉默。我几乎无法跟其他男孩说话,更甭说是女孩。身为王子的伙伴,我认为我不应该说话,只要以动作或表情示意即已足够。但这种事从未发生在我身上。夜里让我翻搅的情感似乎与那些眼神放低而顺从的服侍女孩无关。我看到一名男孩在女孩的身上任意摸索,但女孩仍然神色自若地倒酒。我对这种事没有胃口。一天夜里,我们在珀琉斯的房里待到很晚。阿基里斯躺在地板上,一只手枕着头。我端坐在椅子上。不只是因为珀琉斯在场的原因,也因为我讨厌自己不断伸展的四肢。

老王半阖着眼睛,他正说故事给我们听。

“梅利埃格是他那个时代最棒的勇士,但也是最骄傲的。他想得到一切最好的事物,而由于人们爱戴他,因此他能予取予求。”

我的眼睛飘向阿基里斯。他的手指在空中随意画着。他在做新曲子时总是如此。我猜曲子跟他父亲说的梅利埃格的故事有关。

“但有一天,卡吕冬国王说:‘我们为什么要给梅利埃格这么多东西?卡吕冬还有其他能人,不是吗?’”

阿基里斯换了个动作,束紧了胸前的丘尼卡。那天,我听到侍女低声对她的朋友说:“你觉得王子是不是在晚餐时看着我?”她的声音带着期望。

“梅利埃格听到国王的话,感到极为愤怒。”

今天早上,他跳上我的床,用他的鼻子顶着我的鼻子。“早。”他说。我记得皮肤上他留下的余温。

“他说:‘我不再为你作战了。’他返回自己的屋子,向他的妻子寻求慰藉。”


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号