正文

还乡 (英文版)(7)

鸟语啁啾 作者:劳伦斯


And I, who remember the homeward-trooping of the colliers when I was a boy, the ringing of the feet, the red mouths and the quick whites of the eyes, the swinging pit-bottles, and the strange voices of men from the underworld calling back and forth, strong and, it seemed to me, gay with the queer, absolved gaiety of miners—I shiver, and feel I turn into a ghost myself. The colliers were noisy, lively, with strong underworld voices such as I have never heard in any other men, when I was a boy. And after all, it is not so long ago. I am only forty-one.

But after the war, the colliers went silent: after 1920. Till 1920 there was a strange power of life in them, something wild and urgent, that one could hear in their voices. They were always excited, in the afternoon, to come up above-ground: and excited, in the morning, at going down. And they called in the darkness with strong, strangely evocative voices. And at the little local foot-ball matches, on the damp, dusky Saturday afternoons of winter, great, full-throated cries came howling from the football field, in the zest and the wildness of life.

But now, the miners go by to the football match in silence like ghosts, and from the field comes a poor, ragged shouting. These are the men of my own generation, who went to the board school with me. And they are almost voiceless. They go to the welfare clubs, and drink with a sort of hopelessness.

I feel I hardly know any more the people I come from, the colliers of the Erewash Valley district. They are changed, and I suppose I am changed. I find it so much easier to live in Italy. And they have got a new kind of shallow consciousness, all newspaper and cinema, which I am not in touch with. At the same time, they have, I think an underneath ache and heaviness very much like my own. It must be so, because when I see them, I feel it so strongly.

They are the only people who move me strongly, and with whom I feel myself connected in deeper destiny. It is they who are, in some peculiar way, “home” to me. I shrink away from them, and I have an acute nostalgia for them.

And now, this last time, I feel a doom over the country, and a shadow of despair over the hearts of the men, which leaves me no rest. Because the same doom is over me, wherever I go, and the same despair touches my heart.

Yet it is madness to despair, while we still have the course of destiny open to us.

One is driven back to search one’s own soul, for a way out into a new destiny.

A few things I know, with inner knowledge.

I know that what I am struggling for is life, more life ahead, for myself and the men who will come after me: struggling against fixations and corruptions.

I know that the miners at home are men very much like me, and I am very much like them: ultimately, we want the same thing. I know they are, in the life sense of the word, good.


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号