正文

十五夜月

纪晓岚批点宋诗 作者:王多 张楚乔 张光盐


十五夜月① 陈 师 道 向老逢清节,归怀托素辉。② 飞萤元失照,重露已沾衣。③ 彳己 ’ ’ ’ · · · · · · · 咚 稍稍孤光动,沉沉众籁微 。④ 汛 o o o 0 o o o o o o @ 不应明白发,似欲劝人归。⑤ @ o o o o o o o o o o 宋 【注 释】 ..互 ①十五:指农历八月十五日,是传统的中秋节。这首 ■■■ 诗通过对十五月夜之下景物精致细微的描写,表达 ” 了诗人望月思归的深情。 ②向老:临老,将老。此时陈师道刚四十岁。清节:指 中秋节。因中秋节已进入秋季,故称“清节”。归 怀:思归的情怀。托:托付。素辉:白色的月光,月 色。这两句描写的是诗人将老之年赶上中秋节,他 把归乡之心托付给中秋的月光。实际上表达的是 自己想要归家却不能归之意。 ③“飞萤”句反用唐杜甫《倦夜》“暗飞萤自照”诗意。 元:本来。重(zh6ng)露:浓重的露水。 ④孤光:指孤月之光。沉沉:指寂静无声。众籁:指自 然界的一切声响。 ⑤不应:不是。明:照亮。此指更加清楚地照亮白发。 【译 文】 我在将老之年赶上中秋节,于是把归乡之心托付给中秋的月光。飞舞的萤火虫在明月之下 原本失去了自己的光芒,站在 月下久久怀思,浓 重的露水已沾湿了我的衣裳。月亮在不知不觉 中缓缓移动,一片寂静之 中,不知从什 么地方传 来了低微的声响。月亮不是要更加清楚地照亮 我的白发,而是好像规劝我,早些回家乡。 【品 汇】 元·方回(虚谷):诗意谓向老而俯仰世间, 为明月所照破也。老硬。 明·冯舒:落句极摹杜。 【纪 批】 十 “江西派”病处为着此二字(按:指方回 血-A=" 说的“老硬”)于胸中,生出流弊。 筲 . . .. 一 。 、 ■■■—■■■●_ 后四句深微之至,可云静诣。六句入 ■■■■ 神,所谓离彤得似。 硼

上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号