正文

锅匠,裁缝,士兵,间谍(20)

史迈利三部曲(精) 作者:约翰·勒卡雷


又是史迈利得到塔尔的青睐。“你觉得是怎么一回事,史迈利先生?你明白我的意思吗?我注意的是一些小事情,”他仍旧对着史迈利推心置腹地说,“就以他坐的地方来说。说真的,先生,要是我们自己在那儿,我们也不会比鲍里斯坐在更合适的地方了。他离出口处和楼梯最近,可以一目了然看清进门入口处和店里一切的活动。他是用右手的,因此左边有道墙保护。鲍里斯是个职业特务,史迈利先生,这一点是毫无疑问的。他是在等候接头的人,可能是充当信箱,或者是在放线钓鱼,等我这样的笨蛋上钩。反正我觉得是这样:敲诈一个贸易小代表是一回事,朝着中心训练出来的老手挥大腿又是另外一回事,对不对,吉勒姆先生?”

吉勒姆说:“自从改组以后,剥头皮组就没有得到任何指示要收买双重特务。一碰到这样的对象就得马上转给伦敦站。这道命令是比尔·海顿亲笔签发的。如有一丝反抗的意味,就要解职。”他补充一句,特别说给史迈利听:“按照横向原则,我们的自主权极其有限。”

“我以前也干过双面间谍,”塔尔坦白说,声音当中有一种好人受委屈的味道,“请相信我,史迈利先生,他们都是一帮不好惹的人。”

“他们肯定是的。”史迈利说,把眼镜框往上一推。塔尔打电报给吉勒姆说“未成交”,就订了回国的机票,上街采购去了。他后来又想,反正飞机要到星期四才走,他在走以前不妨去鲍里斯的房间偷点东西,把本捞回来。

“亚历山德拉真是个破烂地方,史迈利先生,它在马宝道上,有一排木头阳台。至于门锁,一见到你来就自动打开了。”

因此没有多久,塔尔就进了鲍里斯的房间,背顶着门,等眼睛习惯黑暗。他站着还没有动手就听见床上有个女人睡意蒙眬地用俄语和他说话。

“那是鲍里斯的老婆,”塔尔解释道,“她正在哭。好吧,我就暂时叫她伊琳娜。吉勒姆先生有详细资料。”

史迈利已经在表示不同意了:他说不可能是老婆。中心是绝不会让他们夫妇同时出国的,他们总是留下一个,派一个去——

“也许是露水夫妻,”吉勒姆挖苦地说,“没有正式结婚,但是长期同居。”

“如今世界,有很多事情都是颠倒过来的。”塔尔说,脸上堆笑,不对任何人,更不是对着史迈利,但是吉勒姆又白了他一眼。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号