正文

1 月_ 1902 年3

忆马勒 作者:马勒


这是针对我的最后一次发难。我们俩单独回家。那些攻讦者从我们的思想中消逝了,我们快乐地回到了家,尤斯汀娜看到,我们又是欢洽如常,是不可分的。

在报纸醒目地刊登了马勒订婚的消息之后,那个女歌唱家M.出现在马勒的办公室里,并耍了一个花招,到最后她又一次昏厥过去了。但马勒熟悉她的这种伎俩。他请她与他一道去街上散步,在街上她不得不一再地控制自己。

这个场景表明,M.直到最后那一刻也没有放弃希望。在大街上她立刻平静了下来,并请求马勒给予她一份礼物:仍然和早年那样,他俩之间以“你”相称。他回答她,他没有我的答应不能作出任何决定,于是她改变了她的请求,希望在最近进行友好的交往,对我表示出一种虚假的兴趣。这博得马勒的好感,答应她,在近日与我一道去拜访她。

开头时我表示拒绝。因为马勒,用他自己的话说,他从来也没有与她有过一种亲昵的关系,可他们早期彼此相处得很好,她对我突然关心起来不可能是真的。我们前往赫特岑,在那里她住在一处单调的木房里。这位主妇对我不理不睬,缺少起码的礼节,她没作任何道歉就塞给我一本书,让我坐在一个角落里,而把马勒带进邻室。不久我就听到从里面传出来的激动声音。这期间我翻着由斯特拉茨绘制插图的《特里斯坦和伊索尔德》的钢琴改编曲本,插图绘得很糟——我们心绪不佳地踏上回家的路,马勒和我之间因为一些插图立刻起了一场争论,马勒喜欢它们,可我不喜欢。问题原本就不是因为斯特拉茨,而是因为里宾纳对马勒施加的深刻影响。此人在所有方面,使用所有的手段试图让马勒来反对我—— 这儿提到M.和斯特拉茨只是一种偶然—— 我以英雄的气概和我在造型艺术上的知识来进行战斗;我是一个少女时,从父亲和画家继父那里获得的这方面知识在这个时候全部和异样地都偷来运用上了。

这些短视的人过分低估了我,认为二十岁的我懵懂无知,能成为他们手上的一个控制马勒的顺从的工具。他们走上这样一条路:到马勒那里去侮辱我,去告发我,去证明我的无知,借此去伤害他的骄傲,可他们既没有考虑到我是一个热烈渴望独立的女性,又没有认识到我的易受伤害的骄傲。但没有什么比争论和吵闹更令马勒憎恶的了,他越来越与这些老朋友疏远开来。他们得到了他们最不想得到的东西。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号