正文

Part7病孩子本杰明1

催眠师 作者:拉什·卡普拉


12月8日星期二上午

两个人紧紧地抓住一个灰色的胚胎,靠近自己正在崩溃瓦解的身体。艺术家希姆?舒尔曼将赭石、赤铁矿、氧化镁和带有动物脂肪的碳混合在一起,然后将这些色彩以柔和的、充满爱的线条在大片的石板上展开。舒尔曼没有使用画笔,而是用了一根尖端炭化的木棒。他从大约一万五千年前的法国和西班牙马格德林时期文化中获得技术灵感,那时的洞穴画以狂奔的斗牛、游戏的小鹿和飞舞的鸟儿为题材,意趣盎然,达到了其艺术巅峰。

希姆?舒尔曼画的是人而不是动物:彼此温暖着、交织着、覆盖着。当西蒙妮第一次看到他的作品,就立刻给他提供了在画廊举办个展的机会。

舒尔曼厚厚的黑头发经常梳成一个马尾辫。他那黝黑的肤色和有力的面部轮廓印证了他的伊拉克-瑞典血统。他在坦斯塔长大,他的妈妈安妮塔在那里的伊卡连锁超市做店员。

他十二岁的时候成为了一个青年犯罪团伙的成员,那个团伙训练搏击,抢劫独行的青年人的钱财和香烟。有一天早晨希姆在一辆停着的车后座上被人发现。他的鼻腔中吸入了粘合剂,体温下降,失去了知觉,当救护车终于来到坦斯塔的时候,他的心脏已经停止了跳动。

希姆?舒尔曼活了下来,此后参加了一个为青少年开设的康复项目。成员们要完成义务教育,同时还要学习一种手工技艺。希姆当时说,他想要成为艺术家,而他其实并不知道这到底意味着什么。社会服务部门的合作对象包括文化学校和瑞典艺术家凯文?林德贝里。希姆?舒尔曼向西蒙妮讲述了他第一次走进凯文?林德贝里工作室时的感受,那明亮的大房间里弥漫着松节油和颜料的味道,他行走在画布上那些刺眼的、令人吃惊的面孔之间。一年多之后,他就被美术学院录取了,那时他只有十六岁,是迄今为止年龄最小的新生。

“不,我们应该把那些石板画放在低一点的地方。”西蒙妮对她的助理约娃说,这样摄影师就可以直接把光打在上面,在画册里会很漂亮。我们就应该把它们放在地板上,靠墙,直接对着光……”

“噢,天啊,现在那个可人的家伙又来了。”约娃打断她说。

西蒙妮转过身,看到有一个男人正在用力拉门。她立刻就认出了他,一个名叫诺连的艺术家。他觉得画廊应该办他的水彩画个展。他在拍打门,并且对着玻璃恼怒地喊着什么,然后他明白了,门是向里面开的。

那个矮矮的、笨拙的男人走了进来,四处看了看,然后走向她们。约娃闪开了,说她有个电话要处理,然后就躲进办公室消失了。

“这里都是些尿急的女士们,”他冷笑着说,难道就没有什么可以说话的男人吗?”“什么事儿?”西蒙妮干巴巴地问道。

他对着舒尔曼的画作点点头。

“那个是艺术——不是吗?”

“没错。”西蒙妮回答说。

“美丽的女人们,”他轻蔑地说,“你们永远都看不够打炮儿那点事,不是吗?这不就是这个意思吗?”

“现在我希望你从这里出去。”西蒙妮说。

“你没有对我说……”

“滚。”她打断他。

“妈的。”他说着离开了画廊,在门外转过身,喊了些什么,同时伸手抓着裤裆。

助理蹑手蹑脚地走出办公室,微微笑了笑。

“请原谅我溜了,他上次来这里的时候我就害怕极了。”

“男人应该看上去像舒尔曼一样,不是吗?”西蒙妮笑了笑,指着一张艺术家的大照片说道。他在那张照片中穿着忍者的服装,将一把剑举过头顶。

她们笑着,决定也要购买两件这样的忍者服装。就在这时电话在西蒙妮的包里嗡嗡地响了起来。

“西蒙妮?巴克画廊。”她说。

“我是学校后勤保障部门的希舞?斯蒂勒松。”一个年长女人的声音从电话另一端传来。

“哦?”西蒙妮迟疑地说,“你好。”

“我打电话来问一下,本杰明怎么了?”

“本杰明?”


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号