正文

《镜花水月:游士孔子》 后记(2)

镜花水月:游士孔子(“说春秋道战国”系列历史小说) 作者:吴礼权


之所以终于下决心写孔子,除了上述原因外,还有一个原因。2009年6月底,我完成台湾东吴大学客座教授任期,准备回上海前,曾到台北重庆南路拜访台湾商务印书馆主编李俊男先生。我在日本做客座教授时就一直与他联络,他是我的一部学术著作《古典小说篇章结构修辞史》的责任编辑。这次相见,主要是谈几部约定的学术著作的交稿日期问题,并送交签好的合同文本。谈到最后,偏了题,说到了历史小说。越谈越投机,最后我提到我那时已经修改好的两部历史小说《远水孤云:说客苏秦》、《冷月飘风:策士张仪》,问他台湾商务印书馆有没有出版历史小说的先例,他说没有,但又说也不妨突破惯例。于是,我便将我的创作计划跟他说了,李先生竟然非常感兴趣,并当场给我定了书系的名字“说春秋,道战国”。2011年我的两部历史小说《远水孤云:说客苏秦》、《冷月飘风:策士张仪》由云南人民出版社出版简体字版,2012年这两部历史小说的繁体字版也由台湾商务印书馆在台湾出版发行。接着,李俊男先生来函要我接着写“说春秋,道战国”书系的第二组,并给我指定了所写历史人物,这就是孔子与荆轲,一文一武。这样,我便加紧了进度,同时开笔写《镜花水月:游士孔子》与《易水悲风:刺客荆轲》。

经过多年努力,现在总算写完了这两部酝酿已久的长篇历史小说,但是心中却颇是忐忑不安。特别是这部《镜花水月:游士孔子》,尤其让我没有底气。因为孔子太有名了,不同的人对孔子又有着不同的认识,因此要让一个完整的、清晰的孔子形象栩栩如生地呈现在人们面前,并让大家接受,那是非常困难的事。

尽管如此,但我还是觉得有一种轻松感,因为少年时代的一桩愿望总算了结了。至于书中所呈现的孔子形象是否大家都能接受,那是读者的事,大家可以仁者见仁,智者见智。在我个人来说,我让孔子走下了神坛。在我的笔下,孔子不是神,也不是圣,而只是一个为理想而不懈奋斗的书生,一个诲人不倦的教书匠,是一个与平凡人一样有着喜怒哀乐的邻家老伯,一个和蔼可亲的长者。

但愿这样的孔子形象不要让大家感到愕然。事实上,孔子就是这样。我只是将他身上被后人强加的光环拿开,使他的金身还原成真实的肉身而已。

最后,衷心感谢暨南大学出版社破例为我出版长篇历史小说,并且是以一个书系的形式,这是一个多么难得的机会啊!感谢暨南大学出版社领导与人文事业部杜小陆主任的大力支持!感谢本书责任编辑郝文小姐、张婧小姐与校对刘碧坚小姐的辛勤工作!感谢许多学界前辈和时贤多年以来对我创作历史小说的关注与支持!感谢在此之前读过我的历史小说或其他学术著作的广大读者多年来的厚爱与鼓励!感谢我的太太蒙益给予的支持,她是一家世界五百强德国公司中国区的财务老总,日忙夜忙,却还承担起儿子课业的辅导任务,这样我才能有足够的时间在学术研究与历史小说创作两条战线上左右开弓!感谢我的岳父蒙进才先生与岳母唐翠芳女士,他们从高级工程师与国有大企业领导岗位上退休下来后,十多年来一直帮助我们,替我承担了全部的家务劳动,这样我才能过着衣来伸手、饭来张口的生活,安心地坐在书斋中做学问和写作。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号