正文

长久分别(6)

普希金与娜塔莉亚:渴求平静的心 作者:【俄】伊琳娜·奥博多夫斯卡娅 米哈伊尔·杰缅季耶夫


还有两封娜塔莉亚·尼古拉耶夫娜在1833年写给德米特里·尼古拉耶维奇的信,应该和丈夫给她的这几封信放在一起。

万分抱歉,亲爱的米佳,我这么迟才给你回信,可是能怎么办呢,我又患了脓肿,像去年一样,这病让我遭受可怕的折磨,因此影响我给你早些回信。现在我急于给你写信,是因为切尔内绍娃伯爵小姐辜负了你的一片深情而要安慰你。可怎么办呢?亲爱的朋友,忍一下吧。我认为你的想法是正确的。我想这个穆拉维约夫(圣徒)在这件事上威胁到你了。我知道,去年他在亚罗波列茨待了整整一个夏天,和他们全家频繁交往。你希望他那英俊的外表没给年轻姑娘留下印象,这不太可能。至于你,我清楚你很理智,希望你的激情像燃起时那般快速地熄灭。只是请告诉我,在得知拒绝后,你没想过自杀吗?

你知道谢廖沙对于你有什么阴险的打算吗?他断言,如果你娶了切尔内绍娃伯爵小姐或者别的女人的话,他会不顾羞耻地诱惑她。据他所说,借助于你的妻子,能从你那里搞到更多的钱。(你怎么发现呢?)建议你提防这个年轻人,你知道他多精明。

关于钱,我对你有个请求,可能会让你惊讶,可是能怎么办呢,我现在处境很困难,又不能求助于丈夫,因为他在俄罗斯游历四方,居无定所,9月末或10月初才会回下诺夫戈罗德的住所。因此,我斗胆恳求你帮我解决所处的窘境。当然,如果这没给你增加负担的话,至少要给我寄几百卢布来。否则就断然拒绝我好了,不必为我的请求而生气。亲爱的朋友,请相信除非迫不得已,我不会向你求援,因为我从未打算在你几乎要自杀的时候打扰你。

我丈夫留给我的钱是足够的,可我被迫将钱都用于给房东交新寓所的房租上了。我没想到要交1600卢布的定金,这就是我现在口袋里一戈比都没有的原因。看在上帝的面子上,尽快给我回信。你的信在本月15号前寄达,我还会在黑溪镇收到,要是晚些,我就已经到城里了。我本想给你我新家的地址,但我还没记准。我想这房子是一位奥利维耶先生的,但这未必对你有用。再见吧,亲爱的米金卡,温柔亲吻你,不要为我的请求而生气,如果你解决不了,就请忘了吧。

1833年9月1日,星期五,黑溪镇

我刚收到你的信,亲爱的德米特里,为这帮我借到的500卢布,对你千恩万谢。钱我已经拿到了,保证11月份还。看在上帝的面子上,像你对我承诺的那样,就请尽量认真些,因为我第一次借钱,还和我了解很少的人借钱。如果失信于人,就会陷入到巨大的困境中。这些钱对我来说犹如从天而降,不知道该怎么感谢你。我还留下不多的钱,不是身无分文,可是带着孩子处在这种境地特别可怕。如果我不付1600卢布房子定金的话,丈夫给我留下的钱,到他回来前本该够用。他没料到我缺钱,我也没有办法通知他,因为只有下个月他才会有固定的住所。现在我只能写到这儿了,我要穿戴一番,去会客、吃午饭了。

温柔地亲吻你,谢廖沙也是同样。他在我这里住到10月8日,之后去诺夫戈罗德。请看背面。

这是我的地址:链桥旁潘捷列依曼对面奥利维耶家。

1833年9月27日,彼得堡


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号