正文

何物该取,何事该舍?1

赢在残酷世界的沟通力 作者:池上彰


上班族在写报告、作文章时,可以参考“编辑”的工作。

非出版行业的人,可能不太好理解编辑这个职业——杂志和图书的编辑,要考虑策划,与作家或撰稿人沟通、检查他们写好的稿子。同时还要兼顾版面,备齐资料。必要的时候,还要自己取材,自己写作。

采访内容如果要登在杂志上,那么杂志一定不会照单全收。由于篇幅有限,不重要的内容就没有写出来的必要。

为了追求这一点,编辑需要决定哪些内容应保留,哪些内容要删除,此所谓取舍选择的能力。同时,也要具备区别“重要内容”和“非重要内容”的判断力。

这种判断力,在外奔波写作的记者和撰稿人尚不具备。他们会将获得的各类内容全部写进稿子里,结果,就成了一份毫无重点可言的四不像。

比如说,在一篇1 000字左右的文章里,罗列出三四个主题。如此一来,内容就会一盘散沙、根本不知道作者想要表达什么。

电视节目也是同样的道理,要做1个小时的节目,就要进行数十个小时的取材,然后记录在录像带里。当然,电视台也不会把所有的内容全部播放出来,而是经过取舍、编辑,呈现出精华内容。

这样的取舍选择,是编辑的重要工作之一。

记者或者撰稿人,在积累了一定的经验和成绩之后,也会渐渐明白什么该写,什么该丢。但即使如此,他们也是不会改正“这也想写,那也想写”的态度的。

这个时候,最重要的果然是见见编辑之类的人,听听他们的意见。

这么做的结果,往往会被指摘:“这段删掉比较好吧?”但假如作者坚持“这段正是我要表达的重点”,也可以提出异议。或许作者所想的,正是“能让大家看到就好了”。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号