正文

注释

图说唐诗宋词元曲 作者:潜堂 著


长干行

妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜。十四为君妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回。十五始展眉,愿同尘与灰。常存抱柱信,岂上望夫台。十六君远行,瞿塘滟滪堆。五月不可触,猿声天上哀。门前迟行迹,一一生绿苔。苔深不能扫,落叶秋风早。八月蝴蝶来,双飞西园草。感此伤妾心,坐愁红颜老。早晚下三巴,预将书报家。相迎不道远,直至长风沙

注释

①长干:古金陵里巷名,今南京市南。行:古诗的一种体裁。

②初覆额:头发刚盖上额头,为女童的发式。剧:游戏。

③骑竹马:儿童游戏时以竹竿当马骑。

④始展眉:才懂得一些事,感情也在眉宇间显现出来。

⑤抱柱信:《庄子·杂篇》:“尾生与女子期于梁(桥)下,女子不来,水至不去,抱梁柱而死。”后人用抱柱表示坚守信约。岂上望夫台:因深信两人的情爱都很牢固,所以自己决不会成为望夫台上的人物。

⑥瞿塘:峡名,长江三峡之一,在四川奉节县东。滟滪堆:瞿塘峡口一块巨大的礁石,五月江水暴涨,滟滪堆几乎全被淹没,船行容易触礁沉没,故下句称 “不可触 ”。

⑦“门前 ”句:意为丈夫久出不归,门前旧时的行迹,都被青苔覆盖。

⑧不道远:不言路远。长风沙:地名,又名长风夹,位于今安徽安庆市东郊。

赏析

《长干行》是一个动人的爱情故事,诗人摘取商妇生活中几个典型片段,表达商妇对丈夫的思念爱恋,塑造了一个具有丰富深挚情感的少妇形象,情感真切,表达细腻,“青梅竹马,两小无猜”,也因此成为男女从小相悦的代词。它以女子自述的口吻,抒写对远出经商的丈夫的怀念,感情真切,还带有很强的故事性。开头六句回忆童年时与丈夫“青梅竹马”、“两小无猜”的情景。“十四”两句写初婚时,虽两人是从小的玩伴,女子出嫁时还是羞涩不堪。诗人以真实而细腻的笔法,为我们描画出一个羞涩、天真的少妇形象。“十五”四句写婚后两人感情炽烈、亲昵美满,让我们体会到一对少年夫妇沉浸在热烈、坚贞、专一的爱情中的幸福,然而好景不长,他们不久就尝到了离别的痛苦。“十六”四句想到丈夫远行经商,想到那哀猿长啸的环境,想到遍布暗礁的滟滪堆,不由得担惊受怕。“门前”八句写少妇刻骨的相思,苔深叶落,蝴蝶双飞,格外叫人伤感,自己的容貌也因思念而憔悴了。最后四句,写盼望丈夫早归,告诉他:不论什么时候回来,预先都要给家里捎信,即使远至七百里外的长风沙,我也会去迎接你,决不嫌远。写出了女子对会面的渴望,对丈夫热烈的爱,写出了蕴藉在她心底的奔放的热情。全诗以一位居住在长干里的商妇自述的口气,叙述了她的爱情生活,倾吐了对于远方丈夫的殷切思念,语言含蓄精练,心理活动刻画细致,风格缠绵婉转,具有柔和深沉之美。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号