正文

愿我精神的力量

丁尼生诗选(英汉对照) 作者:(英)丁尼生(Alfred Tennyson)著


愿我精神的力量[1]

愿我精神的力量充沛而自由,

像一条大江独自奔腾向前方;

凭着自始至终推动它的力量,

从响着喧嚣回声的草地源头

越来越浩荡地流过城堡塔楼,

流过城镇和山丘、海角和岛屿,

最后,它蓝蓝的水方圆好多里

仍在碧绿的咸水中清冽可口。

愿我永远能够有一种影响力,

能立即赢得智者,能逐步逐步

进入志趣相异者的思维之中;

就像是佛罗里达温暖的湾流[2]

挟着墨西哥南部丰饶的天物,

往北方诸海的遥远深处漂送。

--------------------

[1]本诗是作者早期创作的一首十四行诗。

[2]墨西哥湾流是暖流,从佛罗里达海峡流向欧洲西北部海域。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号