正文

14 戴菲妮娅

永不凋谢的紫罗兰——英美爱情诗歌选(双语译林) 作者:威廉·莎士比亚 等 著


14 戴菲妮娅

康斯泰布尔

戴菲妮娅像一朵水仙,

太阳般高洁,百合般娇艳,

哎呀,我对你何等爱慕!

我爱你就像母羊

百般疼爱它的幼崽;

如果你也如此待我,那我多么幸福!

戴菲妮娅像一丛飘香的玫瑰,

芬芳的百合簇拥在你的周围,

美人呀,我对你何等爱慕!

我爱你就像那一朵朵鲜花,

向往赋予生命的韶华;

即便我死了,你的气息仍能使生命复活。

戴菲妮娅听完我的赞词,

开心得有点情不自制,

快活的人呀,我对你的爱慕

就像鸟儿爱慕春光,

蜜蜂拥戴它们的蜂王!

请以爱相报吧,我的姑娘!

  1. 亨利·康斯泰布尔(Henry Constable,1562—1613),诗人。毕业于剑桥大学圣约翰学院。做过罗马教皇的特使,1603年被囚于伦敦塔,次年获释。擅长写十四行诗。1613年逝世于比利时的列日。诗集有《狄安娜》(1592)。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号