正文

李白《长相思·其二》(相思)

蒙曼:唐诗之美 作者:蒙曼 著


李白《长相思·其二》(相思)

李白的《长相思》一共留下三首,清蘅塘退士所编《唐诗三百首》选了两首。一首写春天,一首写秋天。写春天的,是从女子的角度立论,作为其二;写秋天的,是从男子的角度立论,作为其一。其实,这两首诗并非同一时间写成,内容之间也没有必然的逻辑联系,理应“排名不分先后”。既然一春一秋、一女一男,我们何妨按照时令的顺序,把春日之思放在前面,先关注一下这位千载之前为情所困的女子呢?

长相思·其二

李白

日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠。

赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。

此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。

忆君迢迢隔青天。

昔时横波目,今作流泪泉。

不信妾肠断,归来看取明镜前。


素:洁白的绢。

横波:指眼波流盼生辉的样子。

《长相思》是乐府旧题,出自汉乐府《古诗十九首》中的第十七首《孟冬寒气至》:“客从远方来,遗我一书札。上言长相思,下言久离别。”这首诗写得感人至深,之后六朝的诗人们就把《长相思》当成一个题目,反复吟咏,内容大体是写思妇之悲。李白好古,用了很多乐府旧题,但是写得漂亮,新意迭出。

先看前两句:“日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠。”天色将晚,薄暮冥冥,花丛在暮色中朦朦胧胧,仿佛笼罩着淡淡的烟雾。如烟如雾的场景,让我们的心情也随之迷蒙起来,这就是开篇造境,给整个诗篇笼罩上一层哀愁的基调。第二句:“月明如素愁不眠。”月亮升起来了,明如镜,白如绢,照着一个满怀愁绪的人。她辗转反侧,难以成眠。

不知大家注意了没有,时间和场景已经转换过一次了。这个人出场的时候,还是黄昏,正是通过她的眼睛,我们看到了“日色欲尽花含烟”。那时候,她还在庭院里徘徊,再出场时,已经是月华如练了。什么意思呢?这个人本来是一腔愁闷,才从屋子里走到庭院来散心的吧?可是,看花并不能排遣她的忧愁寂寞,她索性又回到屋里高卧。人一睡着了,也就无知无识,烦恼全消了。问题是,说“明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户”也罢,还是说“春色恼人眠不得,月移花影上阑杆”也罢,总之,忧愁的时候,想睡着没那么容易。可是越睡不着就越觉得月光太亮了。月亮也罢,花也罢,本来是无情之物,该怎样就怎样。但是,在这个忧愁的人心里,花为何含烟,月为何如素?仿佛与她作对一样,这就是变无情为有情了。其实,不是花月有情,恰恰是人太多情了,所以,才给无情的花朵和月亮注入了感情色彩。月光光,人不寐,接下来怎么办呢?

看下两句:“赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。”这真是工整的对仗。“赵瑟”对“蜀琴”,“凤凰柱”对“鸳鸯弦”,“初停”对“欲奏”。对仗好,句式也巧。这是一个倒装句式,把它正过来理解,就是赵瑟凤凰柱初停,蜀琴鸳鸯弦欲奏,或者是初停赵瑟凤凰柱,欲奏蜀琴鸳鸯弦。那为什么要倒装啊?首先是音韵的需要,要用鸳鸯弦的“弦”跟愁不眠的“眠”押韵。另外,把一个动词放在两个名词中间,显得起伏跳跃。这也是古代诗歌常用的手法。

这个忧愁的人,既然难以成眠,索性就起身拨弄乐器了。她刚刚用赵瑟弹完一首曲子,又立即拿起了蜀琴,还想再弹一曲。那为什么是“赵瑟”和“蜀琴”呀?首先,在春秋战国时代,赵国人就以擅长鼓瑟著称,《史记·廉颇蔺相如列传》里不是记载了渑池会上,秦王让赵王鼓瑟一事吗?所以,“赵瑟”本来就是瑟的代名词,“蜀琴”也是一样。蜀地出产的桐木适合做琴,所以“蜀琴”也可以作为琴的代名词。但仅仅理解到这里还不够,更重要的是,古代赵国盛产美女,从春秋战国一直到秦汉,好多国君的夫人都是赵国人,史称“赵女遍诸侯”,所以,这里写“赵瑟”,又是在暗示瑟的主人是一个美女。那“蜀琴”呢?要知道,西汉司马相如琴挑卓文君,是中国古代流传最广的爱情故事,所以,蜀琴又代表着儿女之情。了解了美女多情这个主题,“凤凰柱”和“鸳鸯弦”就好理解了。凤凰也罢,鸳鸯也罢,不仅仅是乐器上面装饰的图案,更重要的是,鸳鸯一定要双宿双飞,凤凰也必定雌雄相伴,司马相如当年给卓文君弹奏的不就是《凤求凰》吗?而琴瑟和鸣,在中国古代更是夫妇好合的代称。所以这两句一出来,我们就明确了:这个忧愁的人,应该是少妇吧。她期盼琴瑟和鸣,鸳鸯双栖,可是事实呢?却是春日迟迟,独守空闺。所以她才鼓瑟弹琴,夜不能寐呀。那她的丈夫在哪里呢?

看下两句:“此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。”燕然是边塞的代称。当年窦宪大破匈奴,燕然勒石,从此,“燕然未勒归无计”,就成为一代代戍边人必须面对的残酷现实。这个少妇的丈夫戍边去了,少妇把一腔心意都寄托在乐曲里。可是,怎么才能传到丈夫的耳朵里呢?这时,少妇突发奇想,我就托浩荡的春风把一腔心曲寄给远在边塞的你吧!这就是李白呀。李白心里,永远鼓动着春风,他不仅会说“此曲有意无人传,愿随春风寄燕然”,还会说“狂风吹我心,西挂咸阳树”,还会说“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西”……无拘无束的春风背后,正是李白那颗自由奔放的心。那么,这个少妇,真的相信春风能够寄去相思吗?

看下一句:“忆君迢迢隔青天。”这是整首诗里非常独特的一句。其他诗句,都是两两相对,只有这一句,是一个独立句式。起什么作用呢?加重语气。“忆君迢迢隔青天”,我和你天各一方,我们之间相隔的,是那高不可及、遥不可及的苍茫青天!本来是写缠绵的相思,但是,这一声叹息是多么雄壮啊,这就是李白的口气了。

既然是“忆君迢迢隔青天”,那么,相思自然难以寄到,忧愁终究难以排解。少妇会怎样呢?本首诗里最令人难忘的一句出来了:“昔时横波目,今作流泪泉。”用横波来形容女子清澈而流动的眼神,这不是李白的创造。但是,说昔时横波流转的美目,已经变为两道汩汩流淌的泉水,却是非李白不能道。泉水汩汩流淌,永不停歇,少妇相思的泪水也是汩汩流淌,永不停歇。多么夸张、多么感人。然而,又是多么美好呀。其实,这和“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”的意思大体相当吧,但是,李白说出来的话,就是那么灵动神飞。

最后一句:“不信妾肠断,归来看取明镜前。”前面是讲少妇的所见所为、所思所想,她日思夜想的丈夫其实是躲在背后的。但是,最后一句,少妇是面对着远方的丈夫直抒胸臆了:如果你不信我为你而肝肠寸断,那你就回来,看看镜子里的我已经多么憔悴了吧。这句话真好。好在这个少妇又回到了少妇本色,她忧愁,她叹息,她流泪,但是,她仍然是一个青春少妇,有一颗年轻的,甚至是娇俏的心。她相信丈夫会回来,等他回来了,就拉着他到镜子前面,让他看看自己因相思而憔悴的脸。那时候,镜子里一定会映出两个人的脸吧,所有的忧愁苦闷就会一扫而光!想到这里,少妇流着泪的脸上,应该绽放出一点儿笑容吧。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号