正文

李颀

唐诗三百首(升级版) 作者:顾青 编


李颀

李颀(生卒年不详),赵郡(今河北赵县)人,居住颍阳(今河南登封)。开元二十三年(735)进士,当过新乡尉,后弃官隐居颍阳。他交游广泛,与王昌龄、崔颢、高适、岑参、王维、綦毋潜等著名诗人都有交往,诗名颇著。

殷璠评论李颀的诗“发调既清,修辞亦绣,杂歌咸善,玄理最长”(《河岳英灵集》)。贺贻孙认为:“唐李颀诗虽近于幽细,然气骨则沉壮坚老。”(《诗筏》)他最擅七言,胡应麟把他与高适、岑参、王维并称,形容为“音节鲜明,情致委折,浓纤修短,得衷合度”(《诗薮》)。他的七律更是大受称誉,陆时雍称其“诗格清炼,复流利可诵,是摩诘以下第一人”(《唐诗镜》)。王士禛更说:“唐人七言律,以李东川、王右丞为正宗。”(《师友诗传录》)今存《李颀诗集》,《全唐诗》存其诗三卷。

古意(1)

李颀

男儿事长征(2),少小幽燕客(3)

赌胜马蹄下(4),由来轻七尺(5)

杀人莫敢前(6),须如猬毛磔(7)

黄云陇底白云飞,未得报恩不得归。

辽东小妇年十五(8),惯弹琵琶解歌舞(9)

今为羌笛出塞声(10),使我三军泪如雨。

【注释】

(1)此诗为写幽燕客立功边关雄心和思乡之情的边塞诗。古意:即拟古诗。

(2)事长征:从军远征。

(3)幽燕:泛指今辽宁、河北一带,在唐时为边境地区。

(4)赌胜:逞强争胜。

(5)轻七尺:意谓不惧怕死亡。七尺,七尺之躯,此谓生命。

(6)杀人莫敢前:奋勇杀敌,使敌人不敢近前。

(7)须如猬毛磔(zhé):意谓胡须如刺猬毛一样纷张,以形容形貌威猛。猬毛磔,语本《晋书·桓温传》,称桓温姿貌威武,“眼如紫石棱,须作猬毛磔”。猬,刺猬。磔,张开。

(8)小妇:少妇。

(9)解:擅长之意。

(10)羌笛:据说笛出于羌中,故称。

送陈章甫(1)

李颀

四月南风大麦黄,枣花未落桐叶长。

青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。

陈侯立身何坦荡(2),虬须虎眉仍大颡(3)

腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。

东门酤酒饮我曹(4),心轻万事如鸿毛。

醉卧不知白日暮,有时空望孤云高。

长河浪头连天黑,津吏停舟渡不得(5)

郑国游人未及家(6),洛阳行子空叹息(7)

闻道故林相识多(8),罢官昨日今如何(9)

【注释】

(1)此诗是李颀送陈章甫罢官还乡之作。陈章甫:楚人,开元中进士。

(2)陈侯:对陈章甫的尊称。

(3)虬(qiú)须:蜷曲的胡须。大颡(sǎng):宽额。

(4)酤(gū)酒:买酒。饮(yìn):使喝,作动词。我曹:我辈,我们。

(5)津吏:管理渡口的小官。

(6)郑国游人:指陈章甫。河南春秋时属郑国,陈曾在河南居住了很久。

(7)洛阳行子:作者自指。因李颀曾任新乡县尉,地近洛阳。

(8)故林:故乡。

(9)昨日:犹言过去。

琴歌(1)

李颀

主人有酒欢今夕,请奏鸣琴广陵客(2)

月照城头乌半飞(3),霜凄万木风入衣。

铜炉华烛烛增辉(4),初弹《渌水》后《楚妃》(5)

一声已动物皆静,四座无言星欲稀(6)

清淮奉使千余里(7),敢告云山从此始(8)

【注释】

(1)此诗写作者在酒宴上听琴的情景,以及由此生发的感触。

(2)广陵客:本指嵇康,因他曾作琴曲《广陵散》,故称。《世说新语·雅量》载嵇康临刑东市,神色不变,索琴弹之,奏《广陵散》。曲终,曰:“昔袁孝尼尝从吾学《广陵散》。吾每靳固之不与,《广陵散》于今绝矣。”此处指善于弹琴的人。

(3)乌:乌鸦。

(4)华烛:饰有文采的蜡烛。

(5)《渌水》、《楚妃》:均为琴曲名。

(6)星欲稀:指夜渐渐深了。

(7)清淮奉使:李颀曾任新乡(今河南新乡)县尉,地近淮水,故言。淮,淮水。奉使,奉命出使。

(8)敢告云山:即有归隐山林之意。后李颀归隐颍阳(今河南登封西南)之东川。敢告,敬告之意。

听董大弹胡笳弄兼寄语房给事(1)

李颀

蔡女昔造胡笳声(2),一弹一十有八拍。

胡人落泪沾边草,汉使断肠对归客(3)

古戍苍苍烽火寒,大荒阴沉飞雪白。

先拂商弦后角羽(4),四郊秋叶惊摵摵(5)

董夫子(6),通神明,深松窃听来妖精(7)

言迟更速皆应手,将往复旋如有情(8)

空山百鸟散还合,万里浮云阴且晴。

嘶酸雏雁失群夜,断绝胡儿恋母声(9)

川为静其波,鸟亦罢其鸣。

乌珠部落家乡远(10),逻娑沙尘哀怨生(11)

幽音变调忽飘洒,长风吹林雨堕瓦。

迸泉飒飒飞木末(12),野鹿呦呦走堂下(13)

长安城连东掖垣(14),凤凰池对青琐门(15)

高才脱略名与利(16),日夕望君抱琴至。

【注释】

(1)此诗描摹董大用琴来弹胡笳的声音,向房给事举荐董大。董大:董庭兰,唐肃宗宰相房琯的门客,因善于弹琴而深得房琯宠信。后招纳贿赂,以致房琯受到弹劾。胡笳弄:胡笳本是一种用芦叶卷成的吹奏乐器。据《乐府诗集·琴曲歌辞》转录唐刘商序文中云:“后董生(董庭兰)以琴写胡笳声为十八拍,今之《胡笳弄》是也。”则知《胡笳弄》是董庭兰创作的用琴声来模仿胡笳乐声的琴曲。房给事:即房琯,因他曾官任“给事中”,故称。

(2)蔡女:蔡琰,即蔡文姬。蔡文姬为东汉文学家蔡邕之女,董卓之乱时,被董卓部下羌兵掳去,流落匈奴左贤王部伍中,曾作《胡笳十八拍》曲。

(3)归客:指蔡文姬。建安十二年(207),曹操派使节把她从匈奴赎回。

(4)商弦、角、羽:古时以宫、商、角、徵、羽为五声音阶之名。古琴七弦,配宫、商、角、徵、羽及变宫、变徵为七音。

(5)摵摵(shè):形容叶落声。此处形容琴声。

(6)董夫子:尊称董大。

(7)“通神明”二句:董大的技艺能感动鬼神。

(8)“言迟”二句:无论急奏还是慢弹,都得心应手,其指法就好像能传达情感。

(9)“嘶酸”二句:这是作者听琴声而产生的联想。嘶酸,令人悲凄心酸的鸣叫。胡儿恋母,蔡文姬归汉时,和与匈奴人生的孩子诀别。这在其《悲愤诗》中有所描写。

(10)乌珠部落:即指南匈奴,蔡文姬所在之地。乌珠,指匈奴乌珠留若鞮单于,名囊知牙斯,汉成帝时人。

(11)逻娑(luósuō):唐时吐蕃的首都,即今西藏拉萨市。蔡文姬为羌兵所掳,而吐蕃系出西羌,故称。

(12)飒飒(sà):形容雨声。木末:树梢。

(13)呦呦(yōu):鹿鸣之声。

(14)东掖垣:指门下省。房琯任给事中,属门下省。唐时门下省和中书省分处禁中东西掖。门下省在东面称左掖。

(15)凤凰池:指中书省。因在禁中西边,亦称右省。又因中书多承宠任,接近皇帝,故又被称为凤凰池或凤池。青琐门:宫门。因刻有连环图案,涂青色而名。

(16)高才:指房琯。脱略:不受拘束。

听安万善吹觱篥歌(1)

李颀

南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出(2)

流传汉地曲转奇(3),凉州胡人为我吹(4)

傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。

世人解听不解赏(5),长飙风中自来往(6)

枯桑老柏寒飕飗,九雏鸣凤乱啾啾(7)

龙吟虎啸一时发(8),万籁百泉相与秋。

忽然更作《渔阳掺》(9),黄云萧条白日暗。

变调如闻杨柳春(10),上林繁花照眼新(11)

岁夜高堂列明烛(12),美酒一杯声一曲。

【注释】

(1)此诗为摹写觱篥声音的音乐诗。安万善:凉州胡人,生平不详。觱篥(bìlì):又作“筚篥”,是古代的一种管乐器,形似喇叭。

(2)龟兹(qiūcí):汉西域国名,在今新疆库车。

(3)曲转奇:曲调婉转更加奇妙。

(4)凉州胡人:此处指安万善。

(5)解:懂得。赏:指领会曲意。

(6)长飙(biāo):形容乐声急骤。飙,疾风。

(7)“枯桑”二句:形容乐声的凄厉幽寒和轻盈嘈杂。飕飗(sōuliú),象声词,形容狂风吹桑、柏的凄凉之声。九雏鸣凤,语本古乐府《陇西行》:“凤凰鸣啾啾,一母将九雏。”啾啾(jiū),象声词,此指雏凤轻细的叫声。此句写古乐的轻柔和嘈杂交错。

(8)龙吟:古即有虎啸风生、龙吟鸟鸣之语。

(9)《渔阳掺(càn)》:古名鼓曲。据《后汉书·祢衡传》记载,曹操为羞辱祢衡,命其为鼓吏,衡则当众奏《渔阳掺》痛骂曹操,音节悲壮。

(10)变调:改变曲调。杨柳:指曲调《杨柳枝》,唐时入教坊。

(11)上林:指上林苑。上林苑为秦汉名苑,是皇帝游赏的园囿,在今西安鄠(hù)县。

(12)岁夜:除夕。

夜归鹿门歌(1)

孟浩然

山寺钟鸣昼已昏(2),渔梁渡头争渡喧(3)

人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。

鹿门月照开烟树(4),忽到庞公栖隐处(5)

岩扉松径长寂寥(6),唯有幽人自来去(7)

【注释】

(1)此诗写夜归一路所见,抒发企慕古贤的情怀。鹿门:山名,在今湖北襄阳。据《后汉书·庞公传》载,东汉时庞德公在鹿门山采药,是著名的隐者。孟浩然追慕先贤高致,也在此地隐居。

(2)昼已昏:指天色已近黄昏。

(3)渔梁:地名,指渔梁洲,在今湖北襄樊境内。《水经注·沔水》载:“沔水中有鱼梁洲,庞德公所居。”

(4)开烟树:指月光下,原先烟幕缭绕下的树木渐渐显现出来。

(5)庞公:即庞德公。

(6)岩扉:指山岩相对如门。

(7)幽人:隐者,孟浩然自称。

庐山谣寄卢侍御虚舟(1)

李白

我本楚狂人(2),凤歌笑孔丘(3)

手持绿玉杖,朝别黄鹤楼(4)

五岳寻仙不辞远(5),一生好入名山游。

庐山秀出南斗傍(6),屏风九叠云锦张(7)

影落明湖青黛光(8)

金阙前开二峰长(9),银河倒挂三石梁(10)

香炉瀑布遥相望(11),迥崖沓嶂凌苍苍(12)

翠影红霞映朝日(13),鸟飞不到吴天长(14)

登高壮观天地间,大江茫茫去不还。

黄云万里动风色,白波九道流雪山(15)

好为庐山谣(16),兴因庐山发。

闲窥石镜清我心(17),谢公行处苍苔没(18)

早服还丹无世情(19),琴心三叠道初成(20)

遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京(21)

先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清(22)

【注释】

(1)此诗为李白晚年所作,是写景名篇,它描绘了庐山雄奇之景,在寄情山水之余,更有求仙问道之心。庐山:在今江西九江南。谣:本指不入乐的歌曲。卢虚舟:字幼真,范阳(今北京大兴)人,唐肃宗时曾为殿中侍御史。曾与李白同游庐山。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号