正文

练湖曲

萨都剌诗词选译(修订版) 作者:龙德寿 译注


练湖曲

练湖,又名练塘,在今江苏丹阳。此诗作于天历二年(1329)七月,诗人完全陶醉在练湖的山光水色之中,并把那美丽迷人的景色描绘出来,流露出诗人想辞官来此归隐,尽情享受这无穷的自然乐趣。


练湖七月凉雨通,白水荡荡芙蓉红[1]

芙蓉红尽早霜下,鸳鸯飞去何匆匆[2]

茜塘儿女弄轻碧[3],鸣榔声断无消息[4]

清波小藻出银鱼,落日吴山秋欲滴。

望湖楼上云茫茫[5],鸟飞不尽青天长。

丹阳使者坐白日[6],小吏开罂官酒香[7]

倚栏半醉风吹醒,万里湖光落天影。

挂冠何日老江南[8],裋褐纶巾上渔艇[9]

【翻译】

练湖七月下雨非常清凉,

白波荡漾荷花分外鲜红。

荷花落尽了秋霜早降,

鸳鸯飞去为什么这般匆匆。

茜塘女儿划动小船在碧波中泛游,

梆子声停少女们无声无息。

清波小藻中跳出银鱼,

落日映照吴山秋色欲滴。

望湖楼上云海茫茫,

鸟飞不尽蓝天空旷。

丹阳使者整天坐在楼上欣赏,

小吏打开酒坛官酒发出芳香。

倚着栏干醉意半酣被风吹醒,

万里湖光映出天空的倒影。

何日辞官归隐到江南,

粗布衣服青色头巾坐上打鱼艇。

[1]芙蓉:即荷花。

[2]鸳鸯(yuānyānɡ渊央):水鸟名,雌雄常形影不离。

[3]茜(qiàn欠)塘:茜,茜草,根可做红色染料。湖中荷花映红了练湖,故称茜塘。

[4]榔:捕鱼时用来击船惊鱼的木棍。

[5]望湖楼:在练湖旁,观赏练湖风景的楼台。

[6]丹阳:今江苏丹阳。

[7]罂(yīnɡ婴):大腹小口的盛酒器。

[8]挂冠:脱下官帽。意为辞官或年老退休。

[9]裋褐(shùhè树贺):粗布衣服。纶(ɡuān官)巾:古时用青丝带编的头巾,又名诸葛巾,相传为三国时诸葛亮所创。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号