正文

金陵酒肆留别

李白诗选译(修订版) 作者:詹锳 等译注


金陵酒肆留别

李白任侠好施,很重视友谊。此诗就是他早期游金陵时,临行告别朋友的言情之作。诗人以通俗而又含蓄的语言,生动地描写了他与朋友们依依惜别的深厚感情。

风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝[1]

金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞[2]

请君试问东流水,别意与之谁短长?

【翻译】

柳絮随着春风轻扬,

酒店里弥漫着花香。

吴女捧着刚压出的新酒,

邀请来客尽情品尝。

金陵朋友为我饯行,

欲别又止,各自饮尽手中觞。

请君试问东流的长江水,

它与这离情哪个较短哪个长?


注释

[1]压酒:用米酿酒时,先将米蒸煮,经过发酵,从中压出酒汁。

[2]觞(shānɡ商):酒器。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号