正文

杜审言(一首)

唐宋绝句名篇评析 作者:姚奠中 著


杜审言(一首)

杜审言(645—708),字必简,唐襄阳(今湖北襄阳)人。咸亨年间进士,唐初著名诗人。中宗时,曾因与张易之兄弟交往,被流放峰州。任修文馆直学士,工于五言律诗,格律严谨。为杜甫的祖父。明人辑其诗作成《杜审言集》。

渡湘江〔一〕

迟日园林悲昔游,〔二〕

今春花鸟作边愁。〔三〕

独怜京国人南窜,〔四〕

不似湘江水北流。〔五〕

■ 注释

〔一〕湘江:在今湖南省境内。

〔二〕迟日:往日。

〔三〕这两句说,回忆起往日在花园里欣赏游览时的情景,今天不禁会产生对过去悲恨的追思;现在在这边地的春天,似乎花鸟对我被放逐,也做出了种种愁态的表示。

〔四〕窜:流放。

〔五〕不似:比不上。这两句说,只可怜从京都被流放到这边远的南方来的游子,还不如那湘江之水,可以由南向北流去呢!

■ 简析

诗言志。这首《渡湘江》,是诗人被贬在峰州(约今福建永定)时所作。它抒发了诗人被贬斥之后的忧郁心情。首句用“迟日园林”写过去,二句用“今春花鸟”写现在。三句“独怜”、“南窜”是点题。四句用“湘江水北流”作比,用十分新颖的手法,进一步表达了诗人很不想南去的心情。诗虽四句,但含意颇深。这首诗在艺术形式上,是一二两句、三四两句各自为对。“迟日”、“今春”,是写被放逐的忧愁。用“湘江水”衬“京国人”,人们自然会领会到诗人的意思:水尚且能“北流”,“人”却在“南窜”了。一“北”一“南”,将诗人的苦痛心情写得极为真挚感人。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号