正文

房兵曹胡马

杜甫诗选 作者:


房兵曹胡马

这首诗大约作于开元末年。兵曹是兵曹参军事的省称。唐代诸州府置兵曹参军事(下州不置),掌武官选举、兵器甲仗、门卫、烽候、驿传等事。诸卫诸军、东宫诸率府及诸王府亦置此官。房兵曹,名字不可考。胡马,泛指当时西北边疆地区所产的马。这首诗极赞房兵曹胡马之奇,亦为自身写照。明人张024-01说:“前表其相之异,后状其用之神。四十字间,其种其相,其才其德,无所不备,而形容痛快,凡笔望一字不可得。”(《杜工部诗通》卷一)

胡马大宛名[1],锋棱瘦骨成[2]
竹批双耳峻[3],风入四蹄轻[4]
所向无空阔,真堪托死生[5]
骁腾有如此,万里可横行[6]

[1]大宛(yuān):汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦共和国境内,盛产良马。胡中良马,无如产自大宛者,故曰“大宛名”。

[2]锋棱:形容胡马神旺气锐。

[3]批:削。峻:尖锐。此句形容马之双耳像削过的竹筒。北魏贾思勰《齐民要术》卷六:“(马)耳欲小而锐,如削筒。”又曰:“(马)耳欲得小而促,状如斩竹筒。”

[4]此句形容马在奔驰时四蹄轻快,犹如风驰电掣一般。语本《拾遗记》卷七:曹洪所乘马,“号曰‘白鹄’,此马走时,惟觉耳中风声,足似不践地。……时人谓为乘风而行,亦一代神骏也”。

[5]无空阔:意为不知有空阔,极言马之善走。堪:胜任。托死生:意谓此马可使人临危脱险,化险为夷。二句极写胡马的气概和品质,用一“真”字,言外大有人不如马之意。杜甫《题壁上韦偃画马歌》:“时危安得真致此,与人同生亦同死。”意同此。

[6]骁腾:骁勇飞腾。二句意谓房兵曹乘此良马即可立功万里之外。杜甫《高都护骢马行》之“此马临阵久无敌,与人一心成大功”,正与此处意同。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号