正文

虞美人(春情只到梨花薄)

纳兰词:精装 作者:(清)纳兰性德 著; 张浴兮 译注


虞美人(春情只到梨花薄)

春情只到梨花薄a,片片催零落。夕阳何事近黄昏,不道人间犹有未招魂。银笺b别记当时句,密绾同心苣c。为伊判作d梦中人,长向画图清夜唤真真e。

◤◤注释

a梨花薄:谓梨花丛密之处。薄,指草木丛生之处。《楚辞·九章·思美人》:“揽大薄之芳茞兮,搴长洲之宿莽。”洪祖兴补注:“薄,丛薄也。”《淮南子·俶真训》:“鸟飞千仞之上,兽走丛薄之中。”高诱注:“聚木曰丛,深草曰薄。”

b银笺:素白之笺纸。

c同心苣(qù):织有相连锁的火炬形图案的同心结。古人以之作为爱情的信物。前蜀牛峤《菩萨蛮》:“窗寒天欲曙,犹结同心苣。”

d判作:甘愿作。

e真真:美人之代称。此处借指所思之

情人或妻子。唐杜荀鹤《松窗杂记》:“唐进士赵颜于画工处得一软障,图一妇人甚丽,颜谓画工曰:‘世无其人也,如可令生,余愿纳为妻。’画工曰:‘余神画也,此亦有名,曰真真,呼其名百日,昼夜不歇,即必应之,应则以百家彩灰酒灌之,必活。颜如其言,遂呼之百日……果活,步下言笑如常。”宋范成大《戏题赵从善两画轴》:“情知别有真真在,试与千呼万唤看。”

◤◤鉴赏

这首词通过描绘春天的梨花以及风吹花落的景象,来表达对伊人(或其妻子,或其恋人)的刻骨相思。词的上阕侧重描绘自然之景,在结尾处点出相思之情,词风清新灵动。下阕抒发追忆之感。前两句承接上阕勾画当日的浓情蜜意。尾句则化实为虚,描写想象中的情景,其意境悠长,颇具浪漫主义色彩。

“春情只到梨花薄”,这一句并不单指梨花因为春天的流逝而凋残稀薄,而意在表现梨花盛开于美好的春天,来不及欢喜就被风吹落了。以春光比喻相处的美好时光,用凋谢的梨花来指代心中的爱人,不写悼亡而悼亡之伤随梨花的凋落自然流露,寄情于景,将内心的感情表达得自如而清晰。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号