正文

虞美人(秋夕信步)

纳兰词:精装 作者:(清)纳兰性德 著; 张浴兮 译注


虞美人(秋夕信步)

愁痕a满地无人省,露湿琅玕b影。闲阶c小立倍荒凉。还剩旧时月色d在潇湘e。薄情转是多情累,曲曲柔肠碎。红笺向壁字模糊,忆共灯前呵手为伊书f。

◤◤注释

a愁痕:指地上的青苔。

b琅玕(láng gān):像珠子一样的美石。这里是形容竹子的青翠。杜甫《郑附马宅宴洞中》:“主家阴洞细烟雾,留客夏簟青琅玕。”

c闲阶:空荡寂寞的台阶。

d旧时月色:宋姜夔《暗香》:“旧时月色,算几番照我,梅边吹笛。”

e潇湘:指湘江,因其水清深故名。唐刘禹锡《潇湘神》:“斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。楚客欲听瑶瑟怨,潇湘深夜月明时。”

f“红笺”二句:意思是说信笺仍在,而信中模糊的字迹,让人想起当初夜灯下呵手写字的情景。向壁,李白《草书歌》:“起来向壁不停手,一行数字大如斗。”原指面壁在墙上写大字,这里是说不停地在纸上写字。

◤◤鉴赏

一个深秋的夜晚,词人在庭院中信步闲逛,看到月色下深浅不一的青苔,以及被秋露打湿的苍竹,那婆娑的竹影,此时此景不禁让词人感伤,想起妻子,内心的凄凉油然而生。本词采用前写景后抒情的常用手法,即由眼前实景追忆曾经的情景。结句描写一细节,使小词顿生妙趣,意韵悠长,情趣悠远。

“薄情转是多情累,曲曲柔肠碎。”这两句则是感叹自己为情所累、所苦,我们读来不胜唏嘘。回想起当年一起灯前写字的情景,往昔的一切历历在目。这让人想起《红楼梦》中宝玉曾在冬天为晴雯呵手取暖后题写绛芸轩的匾额。晴雯是黛玉的影子,宝玉写完时恰巧黛玉走来,宝玉请她指正,黛玉便赞他书法进步。此事恰与这首词的最后两句相映衬,有异曲同工之妙。

描写“忆共灯前呵手为伊书”的生活细节,使这首小词情远意淡,无形中增添了一份意蕴。纳兰每在词中写日常小事,总是细腻入神,令人为之怦然心动。尤其是当斯人已去,他的所写所感读来更是让人觉得断肠。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号